Úrval - 01.04.1974, Qupperneq 111

Úrval - 01.04.1974, Qupperneq 111
ÁSTKONUR BYRONS 109 leyfir, að svo verði. Og sem fyrsta tákn hollustu minnar, býð ég fram mína fyrstu ráðleggingu. Lagaðu hégómagirnd þína, sem er brosleg. Dragðu úr fjarstæðukenndu ofríki gagnvart öðrum. Og — láttu mig í friði. Þinn auðmjúkur þjónn. Byron.“ Þessu var þá lokið, hvað hann snerti. En svo varð aldrei af henn- ar hendi. Hatur og ást æstust á víxl í vitund hennar. Á nýjum einkenn- isklæðnaði þjóna sinna fyrirskipaði hún hnappa áletraða á latínu. „Ne crede Byron“ —• aldrei trúa Byron. Hún falsaði bréf með rithönd hans og sendi til útgefanda hans til að fá, ef auðið yrði, mynd, sem hann hafði neitað henni um. Hún bauð ungum svöllurum í London hylli sína, ef þeir vildu skora Byron á hólm fyrir hennar hönd. Hún hélt sérstaka hátíð með víS- eigandi helgisiðum í Brocket Hall fyrir ungar stúlkur í þorpinu íklæddar hvítum skikkjum, þar sem eftirlíking af Byron var brennd á báli og bókum sem hann hafði gefið henni, ásamt hárlokki af hon- um var varpað á eldinn, og síðast fékk eldurinn afrit af bréfum hans •— frumritin geymdi hún hins veg- ar vandlega. Hún gerði umsát um hús hans í London. „Hún kemur alltaf ein- hvern tíma,“ skrifar hann. „Hvert sinn sem dyr opnast, kemur hún.“ Einu sinni fann hún engan heima. Bók eftir Beckford lá þar á bohði. Hún fletti henni upp og hripaði yf- ir titilblaðið. „Mundu mig“. Þegar Byron kom heim, sá hann áletrunina á bókinni. í reiðikasti settist hann við borðið og skrifaði átthendu: „Muna þig. Muna þig. Til þess er Leþa sekkur brennandi loga lífsins skal iðrun og skömm verða förunautar þínir, og elta þig sem óráðsdraumur. Muna þig. Muna þig. Þinn eiginmaður ætti að hugsa um þig. Hvorugum munt þú gleymast. Honum fölsk, en fjandi minn.“ Æðisgangur Caroline náði há- marki að kvöldi 5. júlí 1813. Á stórum dansleik, sem haldinn var af Katharine Heathcote, stóðu þau Byron og Caroline augliti til auglitis allt í einu. Hljómsveitin lék vals. Caroline sagði við Byron. „Ég geri ráð fyrir, að mér sé ætlaður þessi vals.“ Hann svaraði í styttingi. „Alltaf til í tuskið.“ Þegar dansinum var lokið, dró hún sig að honum. Hann var þá á tali við konu, og hvíslaði háðslega í átt til Caroline: „Ég dáð ist að slægð þinni.“ Hann bjó sig til að fjarlægjast hana. En þá fór — eins og hann lýsir síðar: „Hún greip um hönd mér og þrýsti henni að einhverju egghvössu verkfæri, og sagði: „Ég ætla að nota þetta!“ En ég svaraði: ,,Á mig, geri ég ráð fyrir“.“ Þegar hann gekk brott, hrópaði hún: „Byron,“ og þaut fram í borð- stofu og fór að skera á arma sér með beittum ávaxtahníf. Óttaslegnir veizlugestir reyndu
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Úrval

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.