Árbók Háskóla Íslands - 02.02.1923, Qupperneq 85
32-34. v. SKYRINGAR 75
hin skýnngin er bæði fegurri og eðlilegri (sjá skýringar við
20. vísu).
34, vísa.
Ressi vísuhelmingur stendur alls ekki i K, en í H í stað
fyrra hluta næstu visu. Völuspá Snorra hefur hér, sem víðar,
verið skyldari H. Hann notar þennan helming, en nefnir
ekki Hveralund. Samt hallast ég fremur að þvi, að þetta sé
siðar ort inn i eða tekið úr öðru kvæði af manni, sem
gleymt hafði fyrra helmingnum af visunni i K, sem mér
þykir bera öll merki þess að vera upprunaleg.
Visa þessi hefur verið skýrð á ýmsan hátt, en hún er ekki
svo mikilvæg i kvæðinu, að mér þyki þurfa að tilgreina þær
skýringar allar né rökræða þær (sjá Eddu-útgáfur DH og
Boers, Boer, Iíritik 336—38, BMÓ Arkiv XXX, 133—35,
E. A. Kock, Arkiv XXXV, 23—24, Finnur Jónsson í Arkiv
XXXVII, 317, Niedner, Ragnarök 244, Kauffmann í PB Bei-
tráge XVIII, 168 [tilvitnunin eftir Golther 396]), Rydberg,
Undersökningar I, 466 o. áfr.). Hér er fyrst að athuga, að
kná er eintala, og getur þar hvorki gerandi verið undan-
skilinn (eins og í kváðu o. þ. 1.), né höpl (= goð, BMÓ)
verið gerandi. Og eigi að leiðrétta, þá vil ég helzt breyta
Vála i Váli (DH) og skýra: Þá snýr Váli vigbönd, höpt ór
þörmum, (þau) váru heldr harðgör (o: hörð; svo skýrði
Sveinbjörn Egilsson, og þótt harðgörr þýði fleira, þá er þessi
þýðing sjálfsögðust). En hver er Váli? Enginn annar en Váli
óðinsson, hefnandi Baldurs. Váli Lokason er hvergi nefndur,
nema í Gylfaginningu, þar sem Snorri notar þessa vísu (Váli
rifur sundur Narfa bróður sinn, en með þörmum hans, ekki
Vála, er svo Loki bundinn). Frásagan aftan við Lokasennu
nefnir sonu Loka Nara og Narfa, og getur það vel verið
rétt. Snorri (eða heimildarmenn hans) hafa talið Nara og
Narfa sama nafn, og þegar leitað var nafns hins sonarins,
komst nafnið Váli að af einhverjum misskilningi. Hvort sem
visa þessi er frá upphaíl i Völuspá eða ekki, var það eðlileg
hugmynd að láta Vála óðinsson eiga þátt i hefndinni á ráð-
baua Baldrs, ekki síður en á hinu blinda verkfæri Loka,
Heði.
vígbönd, torskilið orð og liklega ekki heppilega myndað.
Ef til vill eftirliking orðsins herfjöturr: lamandi bönd
(BMÓ).