Árbók Háskóla Íslands

Årgang

Árbók Háskóla Íslands - 02.02.1923, Side 87

Árbók Háskóla Íslands - 02.02.1923, Side 87
35-36. v. SKÝRINGAR 77 ekki þrælbundin því, sem menn hafa séð; þó að hún að vissu leyti komist ekki út yfir það (enginn gat hugsað sér vellandi uppsprettu, sem hafði ekki séð hana né fregnir af haft), leyfir hún sér að smiða úr efninu, sem til er. Þarf ekki annað en benda á næstu vísurnar hér á eftir: sverða- árxa og orma-salinn. Snorri hefur ekki þekt þennan vísuhelming, eins og þegar er bent á. I3ví meira virði er frásögn hans til samanburðar. Þegar hann talar um landskjálfta sem umbrot Loka, þá er það lif- andi þjóðsaga, ekki ályktun af Hveralundi. En að undan- teknum F. J. (og DII, sem setja fram sem annan skýringar- kost »skógur, sem katlasmiðir búa i« I), skilja allir nútírna- skýTendur orðið eins og hér hefur verið gert. Jafnvel Múllen- hoff, sem alls ekki gat til hugar komið, að Völuspá i heild sinni væri islenzk, taldi þelta nafn islenzkt. Hann varð því að gripa til þess óyndisúrræðis að taka Hauksbókar-textann, sem að öllu leyti er siðri (þar sitr Sigyn — vísar beint til Hveralundar, en á ekki við neitt í fyrra helmingi vísunnar í Hauksbók), fram yfir, og telja þennan íslenzka viðbót. En bæði Jessen (Zs. f. d. Ph. III, 37, 71—72), Bugge (Studier I, 415), Boer o. fl., draga af þessu örnefni ályktanir um ís- lenzkan uppruna Völuspár. lœgjarns líki, leiðrétting Bugge, sem ílestir munu nú fall- ast á. Taka verður upp: hapt . . . áþekkjan liki lægjarns (lævíss) Loka, likan Loka, o: Loka sjálfan. Likt er að orði komist i Hymiskviðu 2 (DH). Par sitr Sigyn þeygi vel glýjuð (glöð, vel ghjjaðra þýja i lausavísu eftir Egil) of (yfir) veri sínum. Hið storkandi stef á hér ágætlega við: goðin hafa að visu bundið Loka, en fyrir þvi eru þau ekki búin að bíta úr nálinni. Með vigi Baldurs og hegningu Loka, sem héðan af er ber fjandmaður goðanna, eru mörkuð ný spor í hnign- un goðalifsins. Víg Baldurs er hvorki meira né minna en vá Valhallar. Þau orð sýna bezt, að skáldið hefur vitað, hvað hann söng: að atburðirnir eru hnitaðir saman sem hlekkir i festi. 36. vísa. austan, úr Jötunheimum, smbr. 40. og 50—5J. v. eitrdalar, iskaldir dalir; citr- er hal't i samsettum orðum til þess að tákna »brennandi kulda«. Hér verður að hugsa
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156

x

Árbók Háskóla Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Háskóla Íslands
https://timarit.is/publication/588

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.