Árbók Háskóla Íslands

Årgang

Árbók Háskóla Íslands - 02.02.1923, Side 67

Árbók Háskóla Íslands - 02.02.1923, Side 67
20-21. v. SKÝRINGAR 57 þau, sem þegar eru fram íærð til þess, að þessi vísa eigi alls elcki að standa á undan kaflanum um »fyrsta folkvíg«, heldur á eftir. Þó að vel sé tækilegt að skilia skera hér sem skera rúnar, er það ekki nauðsynlegt. Rista er annars altaf haft um rúnar. Gæti vel verið átt hér við að skera merki á skíði til hlut- kestis eða spásagna. Má minna lil samanbnrðar á lýsingu Tacitus á véfréttum Germana: »virgám frugiferæ arbori de- cisam in surculos ampulant eosque notis quibusdam dis- crelos super candidam vestem temere ac fortuito spargunt. Mox, si publice consulitur, sacerdos civitatis, sin privatim, ipse pater familiae, precatus deos cælumque suspiciens ter singulos tollit, sublatos secundum impressam ante notam interpretatur®.1) Líkt þessu hefur líklega verið farið að, þegar feldur var blótspánn í fréttaskyni, en það er oft nefnt í sög- um, smbr. marka hlut (hlutan er greinilega lýst í Heims- kringlu, Har. s. harðr. k. 4). Urðr er elzt nornanna. Verðandi er hvergi nefnd í fornum kvæðum nema hér. Skuld er ef til vill eldri sem valkyrja (sjá 30. v.). þœr lög lögðu o. s. frv. Taka verður upp: þær lögðu lög, örlög seggja, þær kuru alda börnum líf, o: ákváðu örlög manna og sköpuðu þeim aldur. — Þessum 4 vísuorðum er ofaukið í venjulega visulengd, en fremur ber að álita, að hér vanti eitthvað i, en kasta burt af því, sem til er. 21. vísa. folkvíg, fólkorusta, smbr. 24. v. Hér á fremur að skilja svo, að vig Gullveigar hafi leitt af sér fy'rstu fólkorustu, heldur en að það sjálft hafi verið »folkvig«. Má vera, að kynlegt sé að endurtaka svo (þat var enn folkvíg), en það 1) sPeir skera grein hrás viðar sundur í spánu og marka svo auð- kendir sé, en strá þeim síðan af handahóíi út um hvita voð. Pá biður goðinn — ef gengið er til véfréttar á þjóðstefnu, en liúsbóndi ef heima er — til goðanna, horfir til liimins og tekur upp þrjá spánu. Ræður hann fréttina af merkjum þeim, sem áður voru á skorin« — I.auslega þýtt. — Frugifera arbor er eiginlega tré, sem ber ávöxt, en liklega er ekki átt við annað en lifandi tré, smbr. Skírmismál.32: Til holts ek gekk ok til hrás viðar gambantein at geta. Eins er gert ráð fyrir hrám viði til töfra í Hávam. 151. — Sjá cnnfremur skýringar við 29. og 63. v. 8 íj-J,
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156

x

Árbók Háskóla Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Háskóla Íslands
https://timarit.is/publication/588

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.