Árbók Háskóla Íslands

Ukioqatigiit

Árbók Háskóla Íslands - 02.02.1923, Qupperneq 80

Árbók Háskóla Íslands - 02.02.1923, Qupperneq 80
70 VÖLUSPÁ inn knýi völuna til þess að flytja spána, þarf ekki að gera ráð fyrir neinum kærleikum milli þeirra, og ekki eru hlýjar kveðjurnar milli Vegtams og völunnar i Baldrs draumum. Völvan veit til hvers óðinn er kominn, án þess hann beri spurningar sinar fram. »Hvi freistið min?«, smbr. freista orð- speki, Vfþrm. 5. Óðinn er óvinur jötna, hann er vitrastur allra goða, völvan skilur undir eins, að þetta er barátta. Til þess að vera ekki léttvæg fundin, segir hún tafarlaust ægi- legasta leyndardóm Óðins upp í opið geðið á honum. En Óðinn er í öðrum hug en í sennunni við Vafþrúðni. Hann verður glaður við fróðleik völunnar, og vingast við hana til þess að fá að vita meira. mjöðr nefnist hér hið dýrmæta vatn úr brunninum og af auga Óðins. 29. vísa. Svo má heita, að allir skýrendur sé sammála um að hreyta fe i fekk (K er hér ein til frásagnar, smbr. nmgr. við 21. v.). Þó mætti lesa: féspjöll spaklig eða fé, spjöll spaklig. Hvorttveggja gæti staðist bragfræðilega (ég er þar ósammála Bugge og DH), en hið siðara væri óhæfllega Ijótt: fé sem sjálfstætt orð yrði að fá meiri áherzlu en fekk. Og fé væri heldur sviplaust og efnisrýrt, eftir að sagt hefur verið frá vali hringa og menja. Féspjöll gæti þýtt: galdrar til þess að alla fjár (smbr. Yngl. s., 7. kap.), en erfitt virðist að láta þá merkingu eiga við í þessu sambandi. f*ess má enn geta, að Bugge reyndi að fylla visuna (389): fé [ok fjölð meiðma, spjöll spaklig at hon frœði segði], ok spá ganda. Þetta hefði verið fullgott, ef svo hefði staðið í fornu liand- riti, en allar slíkar eyðufyllingar nútímamanna hljóta að vera einskis virði. — En þó að ritað sé fekk, er það ekki skilið á einn veg. Múllenhoff o. fl. skýra fekk — hafði fengið (o: átti — því leitaði Óðinn til liennar). Aðrir (DH): (Óðinn) fekk henni spaklig spjöll, eða: (hún) fekk (hjá óðni) spaklig spjöll. Neckel (Beitráge 336): (óðinn) fekk (fyrir gjafir sin- ar) spakleg tíðindi um leynda dóma framtíðarinnar. Sé ritað spáganda i einu orði, merkir það spásiafir, en spá ganda virðist eiga betur heima i þessu sambandi: spá, sem völvan öðlast fyrir töframátt stafs sins (stafa sinna, smbr. vitti
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156

x

Árbók Háskóla Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Háskóla Íslands
https://timarit.is/publication/588

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.