Árbók Háskóla Íslands

Ukioqatigiit

Árbók Háskóla Íslands - 02.02.1923, Qupperneq 115

Árbók Háskóla Íslands - 02.02.1923, Qupperneq 115
60-64. v. SKÝRINGAR 105 mynd upphafs 34. v., bendir a. m. k. til, að þessi visa hafi lengi verið í kvæðinu. Hœnir, smbr. 18. v. hlaulviðr, líklega sama og hlautteinn. í Hymiskviðu 1 er sagt frá spá goðanna: hristu teina ok á hlaut sá: þeir stöktu fórnarblóðinu og lásu spána í blóðdröfnunum. Ef til vill er kjósa hlautvið = fella blótspán (sjá skýringar við 20. v.). tveggja: burir tveggja bræðra (o: Baldurs og Haðar), eða: burir bræðra Tveggja (óðins: synir Vilja og Véa eða Hænis og Lóðurs). Þetta er með öllu óljóst. vindheimr = himinn. 64. vísa. Á efni þessarar fögru visu, sem flestir telja orta fyrir kristin áhrif, mun síðar minst. Torskilið er hér ekki annað en nafnið Gimlé, en um það eru mjög skiftar skoðanir. Miillenhoff skýrði það: gimsteinaþak, o: höll þakin gimstein- um. En nú er einmitt tekið fram, að þak salsins sé úr gulli, og það virðist ekki vera salurinn sjálfur, heldur landið sem hann stendur á, sem nefnt er (eins er um alla salina í 37— 38. v.). Vafasamt er lika, hvort gim kemur fyrir í merking- unni gimsteinn, en það er oft eldsheiti. Finnur Jónsson skýrir: eldhlé. »Navnet er symbolsk (lavet af digteren selv?) og betegner den ny verdens vigtigste egenskab, der skiller den fra den gamle; denne forgik ved ild, den havde intet værn mod ild, var ikke »ildfast«. Det er derimod den nye verden« . . . (Völuspá, 52). Við þessu mætti segja, að í hin- um nýja heimi er ekki von á neinum Surtaloga, og engin þörf á vörnum við eldi. Ætli skilningur Snorra sé hér ekki réttari í aðalatriðum, þótt honum hafi verið lítill gaumur gefinn eða talinn rangur (Finnur Jónsson, Goðafræði 140)? Hann telur Gimlé vera á þriðja himni og nái Surtalogi ekki svo hátt (Gylfag. k. 16). Með því einu móti, að Gimlé hafi skýlt fyrir eldi, en ekki að það skýli fyrir þeim eldi, sem aldrei kemur, — get ég felt mig við skýringu Finns Jóns- sonar á nafninu. dgggr, upprunalega dugandi, en fær snemma merkinguna Irúr (smbr. duga e-m). Hér um góða menn, ef til vill sér- staklega einarða og eiðvanda, samkvæmt siðferðisskoðun kvæðisins í heild sinni. drótt, hirð. Því sagði Miillenhofi, að þessi visa gerði þegar 14
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156

x

Árbók Háskóla Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Háskóla Íslands
https://timarit.is/publication/588

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.