Stígandi - 01.04.1947, Blaðsíða 145

Stígandi - 01.04.1947, Blaðsíða 145
aö mestu í Noregi. Kaflar þeir, er birt- ust í Eimreiðinni, virtust ekki unnir í sömu „hraðpressunni" og margt af því, er Helgi skrifar — og gefur því kosti og galla, sem eru sérkennilegir fyrir höf- undinn — heldur virtust ritaðir af meira nostri, en honum er títt. Þessu jafnvægi heldur liöf. þó eigi söguna út, heldur fellir hana af með þætti, sem á að ger- ast mörgum árum seinna en aðalsagan. Þáttur þessi er sýnu lakari en megin- sagan og spillir samræmi hennar og heildarsvip. Annars eru ýmsar skyndimyndir Helga vísast það bezta í bókinni. I‘ar er hann sjálfum sér samkvæmastur: hraðhugs- andi, fljótnrælskur og hnyttinn oft, svo að eftirminnilegt verður. Oft hefir það verið fundið að stíl og máli Helga Valtýssonar, að livort tveggja væri hroðvirknislegt. Nokkuð mun hæft í Jressu stundum, og þó hefir mér oft fundizt um óþarfa hótfyndni að ræða í Jreim ásökunum. Og eitt er vist: lífsskoð- un höfundar er fegurri og siðgæðis- kenndari en margra, sem þó Jrykja snjall- ari höfundar og eru miklu meira dáð- ir. En er Jrað ekki einmitt eitt af ein- kennum góðrar bókar, að hún beri mannssálina fremur fram og upp til meiri þroska í Jrví, sem fagurt og heil- brigt má telja? Á Svörtuskerjum er sænsk skáldsaga, þýdd af Sveini Víkingi. Gerist hún á Vestur-Gotlandi og er fortíðarsaga. Höf- uðpersónur sögunnar eru Hjelm-hjónin Áki og Emilía, feðginin Moss kaup- maður og Majsa dóttir hans, systkinin Guðmar tollvörður og Þórborg og var- mennið Vilhelm Holt. Ýmsar fleiri pers- ónur koma við sögu, og cr hún fremur skemmtileg aflestrar og virðist vel þýdd. Mun hún vafalaust verða vinsæl lestrar- félagssaga. Höfundi tekst fremur vel að draga persónur sínar allskýrt, en snilli- drættina vantar, svo að úr verði kyngi- mögnuð skáldsaga, og er þó cfnið raun- ar allvel til þess fallið. Rússneska hljómkviðan er betri skáld- saga og þó hvergi nærri Jjað afbragð, sem gera verður til skáldsögu, sem hlot- ið hefir 260 þús. kr. verðlaun i bók- menntasamkeppni Sameinuðu þjóðanna. Annars er sagan „sett upp“ allnýstár- lega, uppistaðan er symfónía í c-moll eftir aðalsögupersóntina Serkin, rússncskt tónskáld, og ívafið líf hans, með glcði [)css og hörmum. Aðrar höfuðpersónur eru Janina, franska leikkonan og ást- mey Serkins um skeið, og Sandra dóttir hans. Ýmsir vinir og kunningjar Serkins og Janinu koina einnig við sögu, og eru persónuljsigar yfirleitt góðar. Sagt er að saga Jjessi sé rituð í þýzkum fanga- búðum, en ekki verður þess vart á blæ sögunnar, því að fremur líkist hún gróðurhúsaframlciðslu en fangabúðar. Bamasögur Norðra eru ekki veiga- ntiklar, en þó mun börnum þykja þær skemmtilegar. Mary Lou í langferð cr ævintýralegust. Komdu, kisa niín. Ragnar Jó- hannesson tók saman. Teikningar eftir Halldór Pétursson. Pálmi H. Jónsson gaf út. Þetta er mjög falleg barnaltók mcð fjölmörgum heilsíðumyndum, skemmti- legum kattavísum og þulum og snilldar- legum teikningum af kisu. Pappír og prentun er hið vandaðasta, en AlJjýðu- prentsmiðjan h.f. hefir leyst verkið af hendi. Hér cr um athyglisverða bókagerð að ræða. Sá háttur er hafður á, að á vinstri asta stríði á sjúkrahúsi í Rússlandi. Höf- síðumynd af kisu, en á haagri blaðsíð- una er prentuð Jjula um kisu eða vísur. Undir lesmálið er prentuð dauf kisu- mynd, en á spásíurnar utan með teikn- ingar Halldórs Péturssonar af kisu í alls konar stellingum og með margvíslegum svipbreytingum. STÍGANDI 223
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156

x

Stígandi

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Stígandi
https://timarit.is/publication/1085

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.