Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.02.2009, Síða 119

Tímarit Máls og menningar - 01.02.2009, Síða 119
Yf i r n á t t ú r l e g a r r í ð i n g a r TMM 2009 · 1 119 innan. Líkaminn bregst; líffærin hætta að starfa og mannveran hættir að lokum að draga andann. Sú ógn kemur að innan en í þjóðsögum og ævintýrum er hún flutt út úr líkamanum og verður að framandi ógn- valdi sem hyggst ráðast inn á manninn og tortíma honum. Vegna þess að ógnin er sammannleg þá eru vættirnar líka margar, víða til og ganga því undir ýmsum nöfnum. Og vegna þess að ógnin hverfur aldrei lifa slíkar tröllasögur ennþá góðu lífi á öld rafmagns og framfara. Þrátt fyrir ljósið er lífi manneskjunnar ennþá ógnað. Ennþá verða vitsugur til og eru stórhættulegar sem aldrei fyrr. Það er svo önnur saga að á vorum dögum eru þær ekki lengur á vegum þjófa og galdramanna heldur í þjónustu ríkisstjórnarinnar.39 Tilvísanir 1 J.K. Rowling, Harry Potter og fanginn frá Azkaban. Helga Haraldsdóttir þýddi. Rvík 2000, bls. 131. 2 Íslenskt nafn þessara óvætta er raunar mun skýrari tilvísun í „hin ódauðu“ skrímsli þjóðtrú- arinnar og eldri bókmennta en heiti þeirra á frummálinu; vampírur hafa löngum nefnst „blóðsugur“ á íslensku og heitið vitsuga er skýr hliðstæða. Blóðsuguheiti vampírunnar á Íslandi liggur auðvitað beint við, skv. seðlasafni Orðabókar Háskólans er orðið notað um lítil sníkjudýr á 18. öld en færist svo myndhverft yfir á hvers kyns níðinga og illvirkja. Fyrsta dæmið um að blóðsuga sé notað um „ódautt“ skrímsli er úr blaðinu Arnfirðingi sem Þorsteinn Erlingsson ritstýrði á árunum 1901–1903; það er þannig aðeins nokkrum árum yngra en skáldsaga Bram Stokers um drakúla (sem kom út árið 1897). 3 Þessi líkindi koma ekki síður skýrt fram í kvikmyndaútfærslum sagnanna. 4 J.R.R. Tolkien, Hringadróttinssaga I: Föruneyti hringsins. Þorsteinn Thorarensen þýddi. Rvík 1993, bls. 227 o.v. 5 Sama rit, bls. 63. 6 Íslenzkar þjóðsögur og æfintýri I. Safnað hefir Jón Árnason. Leipzig 1862, bls. 430–35. Eins og Jón tekur fram er tilberi norðlenskt nafn skrímslisins en á Suður- og Vesturlandi kallast hann „snakkur“. 7 Sama rit, bls. 431. 8 Þessi uppruni vampírunnar er eins í meira og minna öllum gerðum þessarar sögu; hann er þekktur í þjóðsögum áður en skáldsagan Dracula eftir Bram Stoker kom út árið 1897, en hún kom út á íslensku strax fjórum árum seinna undir heitinu Makt myrkranna (í þýðingu Valdimars Ásmundssonar) en þar nefnist skrímslið raunar jafnan draculitz. Ennþá þekktara varð skrímslið eftir kvikmyndirnar Nosferatu (1922) og Dracula (1931). 9 Löng hefð er fyrir því að kalla skrímsli Frankensteins einnig Frankenstein þó að það sé aldrei kallað svo í sögu Mary Shelleys, Frankenstein, or: The Modern Prometheus (1818). Sá misskiln- ingur er þegar betur er gáð djúpskilningur: Líta má á skrímslið sem eins konar „tvífara“ dr. Frankensteins og algengt er að telja „sköpunarverk“ af þessu tagi hluta af skapara sínum, eins og hér verður vikið að síðar. Eins og Bruce A. McClelland hefur bent á (Slayers and their Vampires: A Cultural History of Killing the Dead, Ann Arbor 2006, bls. 21) er það samkenni þessara hryllingsbræðra að vera með réttu látnir menn sem ýmist hverfa ekki brott eða snúa aftur úr gröfinni gegn vilja sínum. 10 Sá óhugnaður hefur einmitt verið rækilega nýttur af Þórarni Eldjárn, í hryllingssmásögu hans „Tilbury“ sem kom út í safninu Ofsögum sagt árið 1981 (bls. 91–102). Síðar var gerð sjónvarps- kvikmynd eftir þeirri sögu. TMM_1_2009.indd 119 2/11/09 11:27:32 AM
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.