Skírnir - 01.01.1866, Blaðsíða 35
England.
FRJETTIR.
35
Ijet sín og Englands vi8 getiS mörg en meiri mál NorSurálfunnar,
og þar tókst honum sumt svo farsællega, aS miSur var a8 hinu
tali8 jþó hann fylgdi lint eptir umbótum innanríkis, enda þá er hann
var oröinn foringi Whiggaflokksins, og haföi ásamtRussel(1839) lofaS
aS gangast fyrir endurbótkosningarlaganna. MeS góSum afrekumráBa
hans er talin lausn og forræbisfrelsi Belgíu og Grikklands, frjáls
stjórnarskipun á Spáni og í Portúgal. Hann hrást vel vi8 meS
Frökkum mót yfirgangi Bússa austurfrá og studdi ávallt ítali í
or?)i og rá?um, en gjör?i sjer mjög far um á seinni árum a<5
tryggja sem bezt vinfengi? vi? Frakka. þó er J>a8 ekki um skör
fram, a? menn kalla lionum hafi farizt ódrengilega vi? suma, t. d.
Ungverja og Póllendinga, en í meSallagi e?a mi?ur viS Dani í
strí?inu viS þýzkaland. 1830 galt hann samþykki til þeirrar
meSferSar, er höfS var á Póllandi, en í þessu riti er áSur sagt
af afskiptum ensku stjórnarinnar af uppreistarmálinu síSasta. Ung-
verjum mælti hann enga bót, og leyfSi Rússum aS níSasf>á jþeim,
er jþeir þurftu aS neyta allra krapta móti Austurríki. þó skal
þess geta, aS hann hjargaSi Kossuth úr klóm Austurríkisstjórnar.
— Yæri þaS satt, aS þeir sje mestir stjórnmálamenn, er hafa
skarpa hyggju og mikla forsjá fyrir hag lands síns, en eru stein-
kaldir og kenna til einkis, hvaS sem aSrir verSa aS þola fyrir
ofbeldi og yfirgangi, væri þaS satt, aS í stjórnmála skiptum hverfi
svo mjög greinarmunur góSs og ills —, þá er víst, aS Palmerston
yrSi aS bera hátt í röS þeirra manna. En aS því mun þó aldri
koma, aS þeir lialdi ekki öndvegi á enn æSra bekk, er mikiS
hafa framiS meS fullri hjartaprýSi, og lögSu hvert mál fyrst og
siSast undir dóm samvizkunnar, undir dóm þess slcyns, er þeir
höfSu á sannleika og rjettvísi. — Palmerston hefir fengiS legstaS
í Westminsterkirkju hjá mestu skörungum Englendinga. Hann
dó barnlaus, en arf tekur eptir hann stjúpsonur hans, Cowper aS
nafni, — YiS utanríkismálunum hefir tekiS Clarendon lávarSur (af
Russel) og ýms önnur sæti í ráSaneytinu eru skipuS nýjum
mönnum, en Russel hefir forsætiS.
Manning prófastur, er vjer gátum í fyrra, er nú vígSur til
erkibyskups eSur yfirbyskups kaþólskra manna á Englandi. í inn-
setningarræSu sinni fórust honum svo orS, aS áform ennar ka-
3*