Ritmennt - 01.01.2003, Qupperneq 140

Ritmennt - 01.01.2003, Qupperneq 140
GISLI BRYNJULFSSON RITMENNT slsipi enn ef hann ei kémur þá bið eg að heilsa honum. Eg legg hér innaní dálítinn seðil til Ástríðar enn afþví eg líka á von á henni með póstskipi þá er hann svo stuttur. Ef hún kémur híng- að með föður sínum, geymdu þá seðilinn óuppbrotinn þángaðtil hún kémur aptur. Fyrirgéfðu nú þettað rugl elskulega móðir! Það er hvörlci heilt né hál<f>t enn þó nóg til að láta þig vita að eg lifi og mér líði vel. Vertu nú sæl og lifir þú ætíð glöð og ánægð. - Þess óskar þinn einlægt elskandi sonur Gísli Gíslason. - Brynjólfur biður kjærlega að heilsa þér. - Skýringar Siemsen: Carl Franz Siemsen, kaupmaður í Reykjavík. til examens: í inntökuprófinu. lauð - laud: fyrsta einkunn. höfuðkaraktjer - höfuðkarakter: aðaleinkunn. hauð - haud: önnur einkunn. geometria: flatarmálsfræði. arithmetic: tölvísi. geografia: landafræði. laud præ ceteris: ágætiseinkunn. Jónas Guðmundsson: Síðar prestaskólakennari og prestur í Hítardal. artium: inntökupróf í Hafnarháskóla. rejekt: aftur- reka. Ríemestað: Sennilega Rimestad, þ.e. Christian Rimestad, síðar hæstaréttardómari. innkallaóur: heiðraður fyrir að skara fram úr á prófi. til Nielsens: Vafalaust Rasmus Nielsen prófessor. til Rafns: Carl Christian Rafn fornfræðingur. frú Jóhnsen: Birgitta Cecilia, kona Gríms amtmanns Jónssonar. Grími: Grími Thomsen, sem vann á þessum tíma að útgáfu fyrir Fornfræðafélagið. Rikka: Friðrika, elsta dóttir Gríms Jónssonar amtmanns. Petersen kaupmanni: Óvíst við hvern er átt. Sivertsen: í bréfi frá Helga G. Thordersen til Þorleifs Repps 3. ágúst 1840 talar Helgi um að dóttir hans, Ástríður, fari í vist um tíma til frú Sivertsen. Líklegt má telja að hér sé átt við sama fólkið. Egilsen: Sveinbjörn Egilsson relctor. Hann dvaldist í Höfn þennan vetur. til Schapers: Christian Gottfried Schaper, prestur í Præstö og Sldbbinge á Sjálandi. frú Schapers: Emilie Henriette Charlotte Schaper, f. Lassen. Lund: Að líkindum John Christian Lund, prestur í Munkcbjergby og Bromme á Sjálandi. Kona hans hét Erasmine Henriette, f. Struchmann. í ódagsettu bréfi frá Jónasi Hallgrímssyni talar hann um prestsdóttur- ina í Munkebjergby sem hann nefnir jómfrú Lund. Bréfið er talið skrif- að síðla árs 1843. Lárus bróðir minn: Vafalaust Lárus Thorarensen sýslumaður, móðurbróðir Gísla. til Major Meza 's: Christian Julius de Meza var um skeið milcilsmetinn herforingi. Kona hans var Elisabeth Birgitte, f. Tscherning. soireer: kvöldboð. G. Sivertsen: Guðmundur Sivertsen. Eftir íslandsleiðangur Paul Gaimard 1836 fór Guðmundur með honum til Frakklands, og var liann studdur til náms í París. Hann las læknisfræði, og er talið að því námi hafi verið lokið er hann lést voveiflega. B. sáluga Sivertsen: Bjarni Sivertsen þótti frábær efnis- maður, en lést án þess að ljúka námi að fullu, 20. desember 1844. Þeir Guðmundur og Bjarni voru bræður, synir Sigurðar Sívertsen, kaup- manns í Reykjavík, og var Sívertsensfólkið náskylt Helga Thordersen. 136
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168

x

Ritmennt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.