Ritmennt - 01.01.2003, Side 163

Ritmennt - 01.01.2003, Side 163
RITMENNT Abstracts Einar H. Guðmundsson: Björn Gunnlaugsson og náttúruspekin í Njólu. Ritmennt 8 (2003), pp. 9-78. Björn Gunnlaugsson (1788-1876) was the lead- ing mathematician and astronomer in nineteenth century Iceland and the first professional teacher of science and mathematics in the country. Through teaching and writing his influence on contemporary Icelandic culture was considerable. Today he is mainly known as a cartographer and the author of the first detailed map of the interior of Iceland. Of his other works, the poem Njóla (Night), first published in 1842, is probably the best known. The poem is primarily a statement of the author's religious and moral beliefs and is written in the spirit of natural theology and romantic natural philosophy. Intermingled with the rnain message is an interesting overview of the astronomy and cosmological ideas of the early nineteenth century. Njóla also presents the first detailed theory of matter by an Icelandic author, a dynamical theory in which matter is composed of force centers rather than atoms, an idea that can be partly traced back to Boskovic and Kant. In general, Gunnlaugsson's natural philosophy owes much to Kant and his many disciples, for example the romantic natural philosopher H.C. 0rsted who was one of Gunnlaugsson's teachers at the University of Copenhagen. Svanhildur Gunnarsdóttir: Þýddir reyfarar á ís- lenskum bókamarkaði um miðja 18. öld. Rit- mennt 8 (2003), pp. 79-92. The first novels to be printed in Iceland were two works of narrative fiction in the translation of the Rev. Þorsteinn Ketilsson (1688-1754) pub- lished in one volurne in 1756 under the title: Þess svenska Gústavs Landkrons og þess engelska Bertholds fábreytilegii Robinsons eður lífs og ævi sögur (The Swedish Gustav Landkron's and the English Berthold's simple Robinsons or lives and biographies). The novels were translated from the Danish and both of them are of German origin, published in Germany at the beginning of the 18th century, and belong to a literary genre of narrative fiction known as Robinsonaden, which flourished in Western Europe in the first half of the 18th century, often written in imitation of - or related to - Robinson Crusoe (first published in 1719) by Daniel Defoe. A characteristic of these Icelandic translations, Berthold's life in particu- lar, is that the translator and publisher strives to cut out rnuch of the preaching and moralizing of the original text in order to make the adven- turous narration and the entertaining value the more appealing to the reader. Hrafn Sveinbjarnarson: Vökumaður, hvað líður nóttinni? Ritmennt 8 (2003), pp. 93-128. The night-watches in Copenhagen and the towns of Norway of the 13th century, the watch- es of the tower (stöpulsvakt) and the walking- watch (gangvakt) are connected to the watches by night and day in the cities of antiquity. A mention is made of the different traditions of watches in Iceland before urbanization in the late 18th cen- tury, i.e. property watches, watches over the de- ceased, the ship-watch and the watches over the small strongholds in Iceland, which are reminis- cent of the tradition of the old watches of the tower. With urbaniszation in Reykjavík new pro- fessions emerge, one of them a new walking- watch. The oldest instructions for the watchmen in Reykjavík are published in the article: The instructions of 1778, when the watchmen were employed by the wool-factory, and the instruc- tions of 1792 by the town judge (bæjarfógeti) of Reykjavík, the watchmen thereby becoming a kind of policemen, the first in Iceland. The pur- pose of the watchmen was fire-watch and secur- ity-watch, to call and ring the hour with the church bell, and sing the appropriate text to the hour. Later they should also keep the lights of the town. The public watchmen in Reykjavík were 159
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168

x

Ritmennt

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.