Stígandi - 01.04.1947, Page 79

Stígandi - 01.04.1947, Page 79
bjóða mér bita með sér. Maturinn bragðaðist ágætlega, og ég varð hissa, þegar þau sögðu, að hann væri framreiddur úr land- kröbbum, kvikindunum, sem iiöfðu hjálpað til að eyðileggja uppskeru mína, og mapé-hnetum, sem gnægð var af, þar sem ég bjó. Mér hafði ekki dottið í hug, að þær væru ætar. Öldungurinn sýndi mér, hvernig auðveldast væri að veiða krabbana. Ég kom til Papeete þegar dagaði, einmitt um sama leyti og skipið sigldi inn á höfnina. Hið dýrmæta handrit mitt setti ég í póst á pósthúsinu og gaf því í fararnesti margar fyrirbænir. Síðan neytti ég fátæklegs morgunverðar. Að honum loknum reikaði ég um hafnarbakkann og virti fyrir mér hið margbreytilega hafn- arlíf. Meðan ég stóð við á bryggjunni, kom lítill, gildvaxinn og sköllóttur Rínverji til mín. „Þú þekkir Hop Sing?“ „Já,“ svaraði ég. „Hop Sing er nágranni minn.“ „Ég mágur Hop Sing. Hann skrifar mér bréf. Hann segir þú gefa honum fræ. Ég Lee Fat. Ég hafa búð hér." Og hann benti upp eftir götunni. „Hvenær þú fara heim?“ „Fyrir hádegið með áætlunarbílnum." „Góða ferð,“ sagði hann og flýtti sér burtu. Meðan ég beið eftir áætlunarbílnum, settist ég á „Flækinga- bekkinn“, sem var ætíð þéttsetinn svörtum sauðum frá öllum stöðum Iieims, þegar skips var von. Allir biðu þeir peningabréfa, sem þó nær aldrei komu. Eftir þrjá mánuði, hugsaði ég, verð það ég, sem sit liér og reyni að halda lífinu í deyjandi von um pen- ingabréf. Jæja, ég átti þó enn fimm krónur eftir, þegar ég hefði greitt fargjaldið með áætlunarbílnum, og landkrabbarnir mínir og mapé-hneturnar mundu bjarga mér frá hungurdauða. Og á meðan skyldi ég halda áfram skriftunum. Þegar ég steig af bílnum heima við kofann minn, rétti bílstjór- inn mér kassa. „Þetta hlýtur að vera misgáningur," sagði ég, „ég á hann ekki.“ — Jú, Kínverji nokkur hafði beðið fyrir hann og greitt undir hann heim til mín, sagði bílstjórinn. Þegar ég lyfti kassalokinu, sá ég bréfspjald, sem á var ritað: „Hr. Hall — til yðar — Lee Fat.“ í kassanum voru tvö pund súkkulaði, nokkrar lichi- hnetur, kampavínsflaska, tveir vasaklútar og ein silkináttföt. Ég sökkti kampavínsflöskunni í brunninn minn, svo að hún héldist köld, og síðan gekk ég út til að líta eftir hænunni minni. Hún hafði slitið sig lausa, og eftir mikla leit fann ég hana undir bakdyratröppunum, þar sem hún hafði verpt eggi og lagzt á það. STÍGANDI 1 57
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156

x

Stígandi

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Stígandi
https://timarit.is/publication/1085

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.