Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2013, Blaðsíða 47

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2013, Blaðsíða 47
skáldið sem varð við beiðni Lúthers um að yrkja sálma og hann nefnir í áðurnefndu bréfi til Spalatins.56 Tveir sálmar út frá Davíðssálmum eftir Burkard Waldis hafa lifað fram á þennan dag. Annar er út frá Sálmi 127 og er nr. 261 í núgildandi Sálmabók. Hann byggist á seinni þýðingu sálmsins í Sálmabók Guðbrands og er yfirskriftin yfxr sálminn með íyrri þýðingunni: „CXXVII Psalm. Nisi Dom[inus] edifica[t]. Er einn lærdómssálmur í móti vílsamlegri áhyggju so að menn treysti ekki upp á sína snilld og fyrirsjón heldur upp á Guð og hans fyrirhyggju.“57 Síðari sálmurinn hefur að yfirskrift: „Sami sálmur með öðrum hætti.“ Sú þýðing náði inn í Grallarann sem messuupphaf 10.-12. sunnudag eftir trínitatis og var líka tekinn upp í Davíðssálma Jóns Þorsteinssonar. Magnús Stephensen tók sálminn úr Grallaranum inn í Sálmabókina 1801 (nr. 309) sem brúðkaupssálm og hefur Magnús sjálfur eða séra Jón Hjaltalín breytt honum lítillega. Þar er fellt niður þriðja erindi og var sálmurinn þannig breyttur í Sálmabók 1871 (nr. 503) og líka brúðkaupssálmur. Matthías Jochumsson orti sálminn upp að nýju fyrir Sálmabók 1886 (nr. 585) og breytti lokaversunum þremur þannig að þau skírskotuðu enn frekar til hjónavígslunnar. Með því rofnuðu tengslin við Davíðssálminn. I núgildandi Sálmabók eru fyrsta og síðasta vers sálmsins (nr. 261). Hinn sálmurinn eftir Waldis í núgildandi Sálmabók er sálmur nr. 214, „Gakk inn í Herrans helgidóm". Hann er ortur út frá Sálmi 150 og var ekki í Sálmabók Guðbrands heldur í Grallaranum og ætlaður til söngs eftir blessun 22.-24. sunnudag eftir þrenningarhátíð, „Lofi Guð í hans helgidóm“.58 Magnús Stephensen lagfærði sálminn fyrir Sálmabók 1801 og orti fjórða versið upp á nýtt. Valdimar Briem endurorti þessa útgáfu Magnúsar fyrir Sálmabók 1886 og hefur útgáfa hans haldist í sálmabókum síðan. Davíðssálmar Lúthers Eins og áður greindi orti Lúther sjö sálma út frá Saltaranum og voru þeir allir í Sálmabók Guðbrands, sex í Davíðssálmahlutanum, Sálmur 12 (tvær 56 http://www.deutsche-biographie.de/sfz28669.html og http://www.hymnary.org/person/ Hegenwalt_E 1 57 Páll Eggert Ólason, 1924, s. 140, telur fyrri þýðingunni svipa til kveðskapar Einars í Eydölum. 58 Sálmurinn var tekinn upp í aðra útgáfu Sálmabókar Guðbrands 1619. Páll Eggert Ólason, 1924,
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.