Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2013, Qupperneq 78

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2013, Qupperneq 78
V. 21-22. Áður en sálmaskáldið lýkur sálminum er hinn svikuli vinur aftur gerður að umtalsefni, og hvernig hann hefur rofið hið góða og stöðuga samband þeirra, og hversu hættulegt sé að treysta orðum hans. Hann talar vingjarnlega en hugur fylgir ekki máli þar sem „ófriður er í hjarta hans“. Og vert er að veita því athygli að um hann er sagt: „... rauf sáttmálann sem hann hafði gert.“16 V. 23. „Varpa áhyggjum þínum á Drottin ...“ Eins og í Slm 11, þar sem sálmaskáldið þráir einnig að komast burt úr sínu fjandsamlega umhverfi, er boðskapurinn sá að hið eina örugga athvarf sé fólgið í því að treysta Guði sem „mun eigi að eilífu láta réttlátan mann verða valtan á fóturn". Er það kona sem talar? — Femínísk túlkun Nýverið hefur kvennaguðfræðin sett mark sitt á rannsóknasögu þessa sálms. Hefur sálmurinn þannig verið túlkaður sem bænaróp konu sem hefur verið nauðgað. Það er þýski kvennaguðfræðingurinn Ulrike Bail sem skýrt hefur sálminn á þennan hátt. I lMós 19 og Dóm 19 höfum við dæmi um texta sem sýna borgir sem vettvang ofbeldis gegn konum.17 Þessi túlkun Bail á það sameiginlegt með þeirri túlkun sem fram kemur í kvikmyndinni Vœngir dúfunnar að tengja sálminn ástarsambandi. Þar er þó sá munur á að í kvikmyndinni er óvinurinn kona eins og nánar verður vikið að í sérstakri umfjöllun um kvikmyndina aftar í þessari grein. Bail segir í grein sinni að það sé ekki ætlun sín að greina hið raunverulega sögulega vandamál að baki sálminum. Hún heldur því hins vegar fram að sálmaskáldið gæti hafa verið kona.18 Bail gerir ráð fyrir að reynsla konu kunni að standa að baki vissum sálmum og hún telur mögulegt, þó ekki sé það sjálfgefið, að kona hafi samið þennan sálm. En hún les sálminn eins og hann væri harmsálmur konu sem beitt hefur verið ofbeldi og hefur auk þess orðið að þegja yfir því. 16 Nánar verður fjallað um sáttmálann hér aftar þar sem hann skiptir verulegu máli fyrir þá túlkun sálmsins sem hér er kynnt til sögunnar. 17 Bail, U., ívitnað rit, s. 242-263. í þessu sambandi má benda á að Christian Frevel, prófessor í gamlatestamentisfræðum við Fláskólann í Bochum, Þýskalandi, sagði á ráðstefnu fyrir tveimur árum, að nú stæðum við frammi fyrir offramboði texta í Saltaranum sem eiga að endurspegla reynslu kvenna af ofbeldi. Þarna vísaði hann fyrst og fremst til þess að þeim textum Gamla testamentisins fjölgar jafnt og þétt sem túlkaðir eru með tækjum og tólum femínismans. 18 Sjálfur hefur höfundur þessarar greinar áður látið í ljósi svipuð sjónarmið. Sjá Gunnlaugur A. Jónsson, „Psaltaren i kulturen. Verkningshistoriens betydelse fbr exegetiken", í Svensk exgetisk ársbok 65, 2000, s. 143-152.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.