Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1972, Qupperneq 21

Andvari - 01.01.1972, Qupperneq 21
andvari ALDARAFMÆLI LIÁSKÓLAFYRIRLESTRA BRANDESAR 19 orðum var Brandes allur. í 'þeim var fólgin stefnuskrá lífs hans. Þau voru upp- haf stormsins, sem æsti öldurnar á stöðupolli andlegs lífs í Danmörku og um Norðurlönd öll. Georg Brandes fæddist 4. dag febrúarmánaðar 1842. Tuttugu og átta ára gamall var hann staddur á Ítalíu, þegar Rómaborg páfans féll í liendur konungs- stjórninni, sem rauf Vatikanmúrinn hjá Pia Porta. Hann segir svo frá: „Eg tók smástein úr múrmðningnum. Því nú skein loksins sól um skarð þeirrar borgar, þar sem Giordano Bruno var brenndur á báli og Galíleí var píndur.“ Hálfri öld síðar sér hann, áttræður maður, svartstakka ítalska fasismans fara um götur með miklum dólgs'skap og má vart skilja umskiptin, sem orðið höfðu í því landi, sem hann unni hugástum. Hann varð gamall maður, vonsvikinn og hölsýnn, en þó gat hann rétt heiminum stirðnaða hönd sína til sátta: „Við verðum öll að efla gengi hins góða í heiminum," mælti hann nokkium stund- urn fyrir andlátið. Georg Brandes var Gyðingur að ætt, af kaupmannáfólki kominn, en allur var heimilisbragur þess danskur. Foreldrar Iians höfðu varpað af sér kufli hinn- ar júðsku ghettó-tilveru og töldu sig til þeirrar þjóðar, er hafði veitt forfeðrum þeirra landvist endur fyrir löngu. En Brandes fékk ekki að gleyma uppmna smum. Á bernskuárum hans hrópuðu götustrákar Kaupmannahaífnar á eftir honum Gyðingsheitinu, og síðar sendu blaðamenn og rithöfundar honum sömu hrópin, fulltíða manni. Svo virðist stundum sem Danir hafi aldrei almennilega fyrirgefið Brandes uppruna hans. Að sumu leyti var þeim nokkur vorkunn. Því Brandes var í flestum efnum frábrugðinn Dönum eins og þeir ganga og gerast. Eldurinn sem logaði í sál hans brann af meiri funa en títt er um menn af norrænum toga. Heimsborgara'bragur menntunar hans leysti hann snemma úr því tjóðutbandi, sem batt aðra Dani við sögu lands þeirra og heimaerfðir. Og því var Brandes al'la stund að hálfu leyti gestur í því landi, sem hafði borið hann. Fáir hafa verið skyggnari en hann á veilur og þverbresti danskrar menningar og dansks lundarfars, og hann rýndi í 'hvort tveggja með glöggu gestsauga. Hann sat sig sjaldan úr færi að löðrunga landa sína, ef þeir lágu vel við högginu. Arið 1900 flutti hann dönskum stúdentum ræðu fyrir minni íslands og sagði þá, að menning íslands væri aðalsmark Danmerkur í Evrópu, en sendi um leið danska skjaldamerkinu þetta b'eitta skeyti: „Danska ljónið er nánast bara •amið ljón, í Danmörku hafa heldur aldrei verið annað en tamin Ijón. í íslenzka fálkanum er villtara blóð. Og þessa stundina er oss meiri þörf hins villta, þ. e. oss er meiri þörf dirfsku og frumkvæðis en blessaðrar upplýsingarinnar.“ Og hann biður íslendinga 'þess síðast orða að láta það ekki á sig fá, að þeir séu
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.