Andvari

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Andvari - 01.01.1996, Qupperneq 114

Andvari - 01.01.1996, Qupperneq 114
112 JÓN KARL HELGASON ANDVARI ist sem kenningar íslenska skólans og hugmyndir Halldórs um hinar gömlu bækur hafi farið saman í veigamiklum atriðum á þeim tíma. Má jafnvel líta svo á að Halldór hafi um hríð verið óopinber meðlimur íslenska skólans og þeirra djarfastur. I Arið 1933 hóf göngu sína ritröð Hins íslenzka fornritafélags, íslenzk fornrit, með útgáfu Sigurðar Nordals á Egils sögu Skallcigrímssonar. Ári síðar sendi Fornritafélagið frá sér Laxœla sögu í útgáfu Einars Ólafs Sveinssonar og árið 1935 kom Eyrbyggja saga undir ritstjórn Einars Ólafs og Matthíasar Þórðarsonar. Sama ár birti Halldór Laxness örstutta blaðagrein þar sem hann mótmælir því að íslenskir fræðimenn gefi fornsögunnar út með svo- kallaðri samræmdri fornri stafsetningu. Halldór segir að samanburður á út- gáfu Fornritafélagsins og viðkomandi handritum leiddi í ljós að hin sam- ræmda stafsetning væri „jafnfrábrugðin stafsetníngu hinna gömlu handrita einsog stafsetníngu íslensks nútímamáls11.7 Að hans mati er það „fjandskap- ur“ við fornbókmenntirnar „að setja þær af stafsetníngar-ástæðum utan við lifandi ritmál þjóðarinnar, einsog það er á hverjum tíma“. Að vísu viður- kennir Halldór nauðsyn þess að gefa út stafréttar útgáfur og ljósprentanir handa fræðimönnum en hann krefst þess að almennar lestrarútgáfur verði ekki lengur keyrðar í dauðar viðjar „hótfyndinna skólaspekínga“: Samræmda stafsetníngin, þetta hvimleiða málfræðínga-esperantó, hrindir lesandan- um frá sögunum, einsog allar dauðar reglur hljóta að gera, en með eðlilegri stafsetn- íngu verður hverjum manni augljóst, sem les, að sögustíllinn er ekki dauður bókstaf- ur, heldur okkar eigið mál, sem vér notum þann dag í dag, fagurt og lifandi nútíma- mál. (s. 122-23) Máli sínu til stuðnings tekur Halldór dæmi af tveimur málsgreinum úr ís- lendingabók og Landnámabók, fyrst eins og þær líta út í handritum, síðan með samræmdri stafsetningu og loks með nútímastafsetningu. Var nú allt kyrrt um hríð. Ný bindi í ritröð Fornritafélagsins komu út eitt á fætur öðru á tímabilinu 1935 til 1940 án þess að þar sæjust merki um að gagnrýni Halldórs hefði borið tilætlaðan árangur. Haustið 1941 birtist svo fréttatilkynning í dagblaðinu Vísi um væntanlegar haustbækur Víkings- prents, bókaútgáfu Ragnars Jónssonar í Smára. Þar kom fram að í ráði væri „að gefa íslendingasögurnar út í nýrri útgáfu, þar sem málið á þeim er fært í nútímabúning, og þurrum ættartölulanglokum sleppt“.8 Þess var ennfrem- ur getið að Halldór Laxness hefði verið fenginn til að annast útgáfu fyrstu sögunnar, sem yrði Laxdœla saga.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.