Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1939, Page 75

Eimreiðin - 01.07.1939, Page 75
EIMREIÐIN ÍÞRÓTT ÍÞRÓTTANNA — MÁLSNILDIN 307 unum, sem kváðu um þá drápurnar, gáfu þeir dýrindisgjafir: gullhringa, ágæt vopn, skarlatsklæði o. s. frv. Engla og Skota konungar, Dana og Norðmanna, luku allir upp einum munni, að þeir vildi eigi missa frá sér íslenzk skáld, sökum íþróttar þeirra. Sum skáldin þágu höfuðin sjálf — Hfið — fyrir drápur, Bragi gamli, Egill Skallagrímsson, Óttar svarti, svo að dæmi sé nefnd. Hallfreður vandræðaskáld fékk þann vitnisburð hjá Ólafi Trygg vasyni, að konungurinn vildi eigi missa af honum „sök- unr íþróttar hans“. Þá hafði Hallfreður gert vísu dróttkveðna, seni svo var haglega kveðin, að sverð var í öllum hendingum, E1 jafnaðar. Þó að í eina vantaði, voru tvö sverðsheiti í einni Ijóðlínunni. Ef ég man rétt, kalla konungar allra þjóðlandanna, sem sögur vorar snerta, skáldskapinn íþrótt. Og stórgjafir kon- unganna til skáldanna sýna, að engum konungi kom í hug að Sefa þeim smámuni. Á þessu má marka, að skáldin voru höfð í hávegum við hirðir þjóðkonunga og jarla. Haraldur konungur harðráði var heiftúðigur maður. Þó gaf hann upp reiði sína Sneglu-Halla fyrir vísu, sem Halli gerði 1 skjótri svipan. Á þessu má marka, að Haraldur mat mikils brótt skáldsins, enda var konungurinn skáld sjálfur og Ólafur ‘Tigui, hálfbróðir hans, slíkt hið sama. Óskari Svíakonungi kipti í kyn Ynglinga, þegar samtíðar- uienn Alexanders Kiellands vildu bægja honum frá borgar- stjórastöðu, af því að hann væri sagnaskáld. Óskar konungur svaraði á þessa leið: »Úr því að Norðmenn hafa sætt sig við að hafa skáld — þó uúnna sé en Kielland — fyrir konung, ættu þeir að una við hafa skákl fyrir borgarstjóra.“ Hetta gerðist á þeim dögum, sem Björnstjerne var kallaður °ki'ýndur konungur Noregs, af því að hann var stórskáld. íþrótt tungunnar kemur fram með ýmsu móti, t. d. í orða- leik. Heimsfrægur rithöfundur, sem hefur skráð mikla bók uni Jesú, segir, að sú tunga, eða mállýzka, sem hann mælti, hafi verið flugrík af orðaleikjum óg likingum, sem afar tor- Velt sé að þýða. Orðaleiki má kalla skáldamál, og er hver tunga auðug, sem er rík af orðaleikjum. íslenzlc tunga er meira
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.