Ritmennt - 01.01.2003, Síða 92

Ritmennt - 01.01.2003, Síða 92
SVANHILDUR GUNNARSDÓTTIR RITMENNT innar með því að birta vinsælar sögur inn- lendar og erlendar á prenti. Formálarnir ein- kennast af einlægum skrifum bókmennta- sinnaðs manns um þá nauðsyn sem felst í því að fólk hafi greiðan aðgang að prentuð- um sögubókum sem ríkar séu af skemmti- og fræðslugildi. Af formála Björns að þýddu sögunum má sjá að hann lítur á sig sem brautryðjanda í kynningu skáldsagna af þessari tegund. Hann fjallar lítillega um samtímabók- menntir Frakka, Þjóðverja og Dana og lofar verk þeirra í þágu fólksins, því að í þessum löndum keppist rithöfundar við að „[...] ávísa fólki til dyggða og mannkosta með ýmsum dæmisögum og rómaner: Hafa aðrir verið öðrum lagkænari þar með [...]". Með þessum orðum sínum vill hann leiða fólki fyrir sjónir nytsemi slíkra uppdiktaðra sagna (þó svo sannarlega sé hægt að ganga of langt). Þessi verk ber hann síðan saman við eldri ævintýra- og skemmtisögur og heldur því hiklaust fram að þessir lærðu menn „nútímans" hafi: „[...] sýnt sig þeim gömlu miklu fremri, sem byggt hafa kastala í loft- inu, og ótrúlegar sögur í rit fært [...]". Björn setur fram hugleiðingar sínar um þau vandamál sem skáldsagnahöfundar standi frammi fyrir, þ.e. þá ábyrgð sem þeir beri gagnvart lesendum sínum og þá fyrir- mynd sem þeir eigi að skapa í verkum sín- um. Tilgangurinn hjá Birni er að þessar hug- leiðingar hljómi sem þær séu í léttum dúr án viðhafnar og lærdómsþunga til að vekja forvitni fólks og eftirtekt, og stoltið leynir sér ekki hjá honum er hann segist vera að kynna fyrir þjóðinni og gera aðgengilega „Romaner" á heimsmælikvarða: Eru nefndir Robinsons einir þeir bestu sem kom- ið hafa fyrir almenning, og þeir fyrstu, er ég veit, sem nú eru komnir á norræna tungu: Vona því þeir verði vel meðteknir af almenningi, hvað ef skeði, vilja menn þéna þeim framvegis, gefi Guð tækifæri, með þvílíkum bókurn, að hvörjum skemmtan sé og undir eins uppbygging. I Birni býr framsýni upplýsingarmannsins. Hann er sannfærður um gildi þess að fólk fái að njóta bókmennta og lesa þær með opnum huga sér til skemmtunar og lærdóms. Aftur á móti sendir hann þeim kaldar kveðjur sem ráða vilja fólki og drottna yfir gjörðum þess og þá um leið því sem það á að lesa, en for- dæma allt það sem eklci er þeim að skapi. Túlka mætti þessi orð hans sem kveðju til þeirra sem ráðið höfðu prentverki hér á landi þær rúmlega tvær aldir, sem prentað hafði verið í landinu og fólk matað á guðs- orði og trúarritum. En hluta skýringar á þeim eldmóði sem einkennir þetta framtak Björns má trúlega finna í því að hann hafði um árabil dvalist í Kaupmannahöfn við há- menningu borgarlífsins, bókmenntir og bókamarkaði einmitt á þeim árum er Robinsonsögur stóðu í hvað mestum blóma í norðanverðri Evrópu, sérdeilis þó í Þýska- landi og á Norðurlöndunum (Danmörku og Svíþjóð). Má telja víst að Björn hafi verið hvatamaður að þýðingu skáldsagnanna og útgáfu, þar sem engar heimildir hafa fundist er varða þýðingarnar utan það sem fram kemur hjá honum sjálfum á titilsíðu bók- arinnar, þ.e. að sögurnar séu útlagðar úr dönsku af séra Þorsteini Ketilssyni. ... í von um hagnað prentsmiðjunni til handa Útgáfurnar þrjár sem Björn sá um lcomu elcki til af hugsjón einni saman. Af öllu má 88
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168

x

Ritmennt

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.