Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1995, Blaðsíða 95

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1995, Blaðsíða 95
konar eftirlíking af íslenskum mat. Af þessu mætti ætla að maður geti aldrei losnað við íslendinginn í sjálfum sér, svo vitnað sé í Tabularasa Sigurðar Guðmundssonar. Öfgafull afneitun í formi formælingar eða jafnvel eins konar guðlasts, eins og Salman Rushdie beitir í Söngvum Satans, er til marks um það að menningararfurinn sé ofurliði borinn eða útilokaður í þýðing- unni og undirstrikar í rauninni hve ósamrýmanleg menningarsvæði geta verið.12 Hvernig svo sem rithöfundar afgreiða gamla menningarheiminn, þá setur hann mark sitt á ritsmíðar þeirra. I þessu sambandi má nefha að það er vart einleikið hve off dauði kemur fyrir í skrifum höfunda sem þessara, að því er virðist til að tákngera það sorgarferli sem innflytjendur ganga í gegnum. Dauðinn gefiir lífinu merkingu og sorgin er dýrmæt því hún segir okkur að við höfum notið, eins og lesa mátti í minningargrein nýverið. Þannig fær hún okkur til að gera upp sakir, endurmeta líf okkar og samskipti við hinn látna. Sjálfsvíg eru algeng og minna á orð Bharati Mukherjee: „Maður verður að myrða sitt gamla sjálf til að geta endurnýjast.“ í skáldsögunni Leik hlœjandi láns (1989) eftir kínversk-bandarísku skáld- konuna Amy Tan rekur hvert dauðsfallið annað. Bókin kjarnast að verulegu leyti um það að ein dóttirin er látin taka sess látinnar móður sinnar í Klúbbi hlæjandi láns, sem er skipaður konum fæddum í Kína. Stúlkunni reynist torvelt að feta í fótspor móður sinnar. Eftir að móðirin steig á bandaríska grund hafði hún reynt með öllum ráðum að hafa uppi á tvíburum sem hún varð að skilja eftir við vegarkant í Kína. Hún trúir því aldrei að þeir séu látnir og svo reynist ekki heldur vera þótt það komi ekki á daginn fyrr en móðirin er dáin. Tvíburarnir verða tákngervingar þess sem innflytjandinn á við að rjá; móðirin heyr látlausa leit að þeim hluta af sjálfri sér sem hún skildi eft ir og týndi. Þannig er Leikur hlœjandi láns dæmigerð fyrir bækur sem gerast á mörkum tveggja heima. Með því að tefla saman kínverskum og bandarískum veruleik með afar áleitnum og ferskum hætti næst samspil sem síðan verður merkingarmiðja eða sögusvið bókarinnar. Einstakir kaflar gerast að vísu ýmist í Bandaríkjunum eða Kína, en þegar upp er staðið felst söguefnið í þriðja sviðinu eða millibilinu: átökunum milli þessara menningarheima. Um leið dregst ffam hver hin sérkínverska arfleifð er og öfugt. Þetta er saga á skilafresti. Eins og ráða má af hjónaskilnuðum og dauða sögupersóna í þessu skáld- verki Amy Tan eru heimarnir um margt ósamrýmanlegir. Bing litli deyr þegar kínverska fjölskyldan hyggst fara á ströndina og hegða sér eins og dæmigerðir Bandaríkjamenn. Hann hverfur í hafið og kínverskir töfrar mega sín lítils við slíkar aðstæður. Af hjónabandsörðugleikum dætranna, ekki síst þeim sem giftast hvítum Könum, má ráða að „þýðingastarfið“ er TMM 1995:3 93
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.