Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.01.1872, Qupperneq 14

Skírnir - 01.01.1872, Qupperneq 14
14 INNÖANGUR. ESa þá ást og kærleiki? Elskan til „hreppsins“ verSnr þaS, sem jeg verS aS setja fremst (um GuS er ekki aS tala) — eSa sú eina ást, sem í raun rjettri á sjer staS, því „hreppnrinn“ elskar alla í minn staS. Ást milli manns og konu á aS verSa frjálsari viS þaS, aS bjnskapurinn er af tekinn. J>aS er og líkast, því hún verSur aS einberu neistaflugi — en vei þeim veslings manni eSa konu, sem ekki getur slökkt neistann sinn undireins og hitt hjónanna kemur og segir: „nú er jeg leiSur (leiS) á samtökunum okkar, og þjer satt aS segja, þá mætti jeg manni (konu) áSan, sem mjer fellur mun betur i þokka; okkur hefirþegar samizt um ráSiS — og jeg óska, aS eins mætti takast til fyrir þjer.“ þar sem hjónabandiS er úr sögunni, má nærri geta, hvernig fer um ást meSal foreldra og barna: því þaS verSa ekki foreldrarnir, heldur „hreppurinn", sem á börnin — og liann verSa þau aS elska fyrir þaS, aS af honum hljóta þau allt aS þiggja. — Um trú og æSri vonir þarf ekki aS tala. Quod petis, hic est — þaS, sem þú leitar eptir, er hjer: „hreppurinn“ er himnaríki.1 ') Vjer getuin enn fremur vilnað til sumra ummæla og fl., er komið hafa fram á fundum hjer og hvar eða i ávarpsbrjefum deildastjóra umliðið ár, og koma þau vel saman við það, sem nú cr sagt, en lýsa þeirri heipt og hatri, er fjelagið vill koma til rúms i hjörtum alþýðunnar. Á deildar- fundi fjelagsins I Valencíu á Spáni sagði einn fjclagsmaður, að reglur Mormóna ættu I eðli sinu vel við sameign og sameignarljelag. Konan ætti ekki að vera skuidbundin til að hafa einn mann; henni væri rjett að yfirgefa hvern þann, er henni væri i bónda stað, undir eins og hún (yndi og gæti fengib annan inann, sem henni litist betor á. A sama fundi sagði annar maður: .það eru auðmennirnir einir, sem eru ræningjar, þjófar og harðstjórar á vorum dögum». A fundi i Madrid var sauma- stúlka — annars orðlögð fyrir mælsku sína og gífuryrði á málmótum fjelagsmanna — sem Ijet sjer farast svo orðin, að hún tryði á engan guð annan, en samvirku sinn. Hún varð að hamhleypu, þegar hún fór að tala um hjónabandið, cn kallaði fósturjörðina þýðingarlaust orð, ur þ\i alþjóðafjelagið hefði komið öllum löndum i samhand uin sameigiulegar þarfir þeirra allra. í Belgíu hefir fjelaginu orðið drjúgt til liðs. Hjer bauð fjelagsdeildin bræðrunum frá Hollandi til samfundar í sept- ember og komst svo að orði í brjefinu, að hvorirtveggju gætu með þessu móti afmáð >þau takmörk, sem kölluð væru landamerkjalinur, eu væru að eins til þess að deila þjóðunum I vopnaðar sveitir, að þn
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.