Íslenzk tunga - 01.01.1963, Qupperneq 165

Íslenzk tunga - 01.01.1963, Qupperneq 165
RITFREGNIR 161 áhrif sé að ræða. Ekki skal hér rætt um breytinguna fn > bn, þar sem líkurnar fyrir beinum áhrifum eru þar síður en svo meiri. Höf. ræðir nokkuð um sambandið við Vestur-Noreg, einkum innri vestur- norskar mállýzkur, og þær leiðir, er áhrif norskrar tungu á ísl. hefðu getað borizt eftir (einkum bls. 36—41 og 145—146). Þegar kemur fram á þjóðveldis- öld, er einkum um að ræða samskipti við tvo staði í Noregi: kirkjulegt samband við Niðarós, einkum eftir að erkistóll var settur þar um miðja 12. öld, og verzl- unarsamband við Björgvin, einkum eftir að verzlunin kemst að mestu eða öllu í hendur Norðmönnum, í lok 12. og á fyrri hluta 13. aldar. Auk þess er svo stjórnmálalegt samband við báða þessa staði. Það, sem þegar vekur athygli, er, að höf. nefnir engar hliðstæður í fsl. við málþróun í Niðarósi eðai Þrændalögum, þrátt fyrir hin miklu samskipti, sem verið hafa milli íslands og Niðaróss. Ef íslenzk málþróun hefði orðið fyrir bein- um norskum áhrifum að marki, hefði mátt búazt við, að slík áhrif hefðu borizt m. a. frá Niðarósi, á svipaðan hátt og áhrifa þaðan fer að gæta á ísl. skrift aðeins nokkrum áratugum eftir, að erkistóll er settur þar. Á sama hátt er það athyglisvert, að sú vesturnorsk hliðstæða við ísl., sem er einna nánust og höf. virðist leggja einna mest upp úr, sem sé hljóðfirringin rn > dn, rl > dl o. s. frv., er á öllu suðvesturnorska svæðinu nema einmitt í Björg- vin. Þessa hljóðfirringu er ekki að finna í Björgvinjarmáli í dag, og ekkert bendir til, að hún hafi orðið þar að fornu. Hið sama er að segja um flest hin atriðin. f heild hefur Björgvinjarmál ætíð verið ólíkt nærliggjandi mállýzkum, og fæst vesturnorsk sérkenni í máli hafa náð þar fótfestu. Þetta hefur verið skýrt þannig, að þangað hafi frá upphafi flutzt fólk hvaðanæva að og því orðið þar mikil málblöndun (S0rlie). Höf. er vitaskuld ljóst, að þetta atriði styrkir ekki kenningu hans (bls. 101—103). Niðurstaðan af þessum hugleiðingum verður því sú, að enda þótt hinar ytri, félagslegu aðstæður virðist hafa verið þannig, að þær hefðu átt að stuðla að sameiginlegri málþróun, og nokkrar hliðstæður séu á yfirborðinu í norskri og ísl. málsögu, þá bendi hin málfræðilegu rök samt ekki til þess, ef þau eru at- huguð niður í kjölinn, að ísl. málþróun hafi orðið fyrir verulegum beinum áhrifum norskum. Flestar hliðstæðumar virðast þvert á móti stafa af samhliða, en óháðri málþróun, sem er ekki óeðlilegt um svo náskyld mál og ísl. og vestur- norsku, þar sem flestar hliðstæðurnar eru. Enda verða sumar hliðstæðurnar ekki skýrðar á annan veg, t. d. afkringingin y >i, sem er að finna á mörgum smásvæðum hingað og þangað um Noreg, bæði austan fjalls og vestan; linmæl- ið; breytingin hv- > kv-; og að öllum líkindum einnig tvíhljóðun langra sér- hljóða o. fl. Því verður að telja, að ísl. og norsk málsaga bendi til þess, að sam- hliða, sjálfstæð, en óháð málþróun sé algengari og þáttur hljóðkerfisins í mál- þróuninni því snarari en höf. vill vera láta í grundvallarkenningu sinni. Enda lætur höf. sér nægja sem niðurstöðu í lokin (bls. 148), að ekki verði sagt, að ÍSLENZK TUNGA 11
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182

x

Íslenzk tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.