Íslenzk tunga - 01.01.1963, Side 180
176
AÐSEND RIT
niensis, I (1949), II (1950), IV (1953), VI (1957), VII (1959), VIII (1960). —
K G.Ljunggren og S. Benson, „Litteraturkrönika 1961,“ sérpr. úr Arkiv för nord-
isk filologi, LXXVII (1962). — Lochlann; a Review of Celtic Studies, II (1962)
(= Norsk tidsskríjt for sprogvidenskap, suppl. bind VII). — W. B. Lockwood,
The Faroese Bird Names (Færoensia, V; Kpbenhavn 1961). — Sami, „Scottish
Gaelic ucas, ucsa {ugsa); a Scandinavian Loan,“ sérpr. úr Scottish Gdelic
Studies, IX (1962). — Magne Oftedal, „On the Frequency of Norse Loanwords
in Scottish Gaelic,“ sérpr. úr Scottish Gaelic Studies, IX (1962). — Sami,
„Barp and Hvarf," sérpr. úr Scottish Gaelic Studies, IX (1962). — Carl C.
Rokkjær, „Rímur og folkeviser," sérpr. úr Acta philologica Scandinavica, XXVI
(1962). — G. S. §cur, „Uber den Umlaut der deutschen Modalverben," sérpr.
úr Neuphilologische Mitteilungen, LXII (1961). — Sami, „Nochmals der west-
skandinavische Infinitiv II auf -u,“ sérpr. úr Arkiv för nordisk filologi, LXXVII
(1962). — Sami, „The Icelandic lnfinitive in -i,“ sérpr. úr The Transactions of
the Philological Society, 1962. — Bjöm, Sigfússon, „Staða Hænsa-Þóris sögu í
réttarþróun 13. aldar,“ sérpr. úr Sögu, 1962. — Sami, „Úr sögu íslenzkra at-
vinnuskipta," sérpr. úr Sögu, 1962. — Pétur Sigurðsson, „Ferhjólaður vagn
prentverksins," sérpr. úr Studia centenalia in honorem memoriae Benedikt S.
Þórarinsson. — Skandinavsltaja filologija, I (1961). — Skandinavskij sbornik,
V (1962), VI (1963), VII (1963). — Alf Sommerfelt, „The Norse Influence on
Irish and Scottish Gaelic," sérpr. úr Proceedings of the International Congress
of Celtic Studies (1962). — Sravnitel’naja grammatika germanskix jazykov. I.
Germanskie jazylci voprosy indoevropeískoí areal’noí lingvistiki (Moskva 1962).
— Studia Germanica Gandensia, III (1961), IV (1962). — Aleksander Szulc,
„Die junggrammatischen Umlauttheorien der nordischen Linguisten im Lichte
moderner Sprachforschung," sérpr. úr Kwartalnik neofilologiczny, IX (1962).
— Us wurk, XI (1962), XII (1963), 1—2. — Elias Wessén, Islandsk grammatik
(2. uppl.; Stockholm 1961). — Ole Widding, „Et norsk fragment af Barlaams
saga,“ sérpr. úr Maal og Minne, 1963. — Ole Widding og Hans Bekker-Nielsen,
„An Old Norse Translation of the „Transilus Mariae“,“ sérpr. úr Mcdiaeval
Studies, XXIII (1961). — Sömu, „Low German Influence on Late Icelandic
Hagiography," sérpr. úr The Germanic Review, 1962. —