Ritmennt - 01.01.2003, Side 90

Ritmennt - 01.01.2003, Side 90
SVANHILDUR GUNNARSDÓTTIR RITMENNT raun. Að þessu víkur Björn Markússon út- gefandi í formála sínum að útgáfunni á Bert- hold og Gustav: þær [þ.e. sögurnar] sýna manneskjunnar eymdar- fullt tilstand, og Guðs óumræðanlega forsjón, sem elur önn fyrir mönnum, og typtar þá sem líf- aða kálfa, sér sjálfum til verðugrar dýrðar, en sjálfum þeim til sáluhjálplegra nota og sannrar umvendunar. Boðskapurinn um rétt og rangt fær sem sagt að halda sér og hann er skýr, en munurinn á íslensku gerðinni og þeirri dönsku liggur í því að boðslcapnum er elcki troðið upp á les- endur með málalengingum og predikunum. Þótt aðeins lærdómskaflanum einum hefði verið sleppt sýnir það ákveðna afstöðu gagn- vart fyrirmyndinni. En staðreyndin er sú að flest í þessum anda fær að fjúka. Það kemur því kannski ekki á óvart að rekast á létt og skemmtilegt fimm erinda kvæði í lok ís- lensku gerðarinnar, þar sem segir frá ævin- týri söguhetjunnar, ást og munaði. Líkt og lærdómskaflinn í dönslcu og þýsku sögunni speglar hlutverk sögunnar og ætlunarverk, undirstrikar kvæðið gildi íslensku gerðar- innar sem skemmti- og afþreyingarbók- mennta sem auk þess má skilja sem andsvar við ákveðinni umvöndun. Útgefandinn stíg- ur fram í lokin og kynnir til sögunnar kveð- skap þýðandans byggðan á atburðum sem frá er greint með þessum orðum: „Inntak þess engelska Robinsons hefur prófasturinn sál. sr. Þorsteinn Ketilsson sett í eftirfylgj- andi vers." 1. Berthold nokkuð fór of fort. Far hans eldur klauf og mar, hertist aftur hyggjuport, hvar hann eyjan farsæl bar. 2. Hitti hann þar happið neitt, hratt sér nægtir saman batt, frítt þar níu ár og eitt átti að korta lífs framdrátt. 3. Hippolite heilnæmt happ hlaut af Berthold, lífs því naut. Giftist hönum, hryggðin slapp; hraut óyndið langt á braut. 4. Með sínum nægtum (nauð varð lin), nam að koma í Evrópam, sínum fór með sómavin samhuga í Amsterdam. 5. Englands til sín færði föng, fangaði í Lundún gæfusprang; engvan þar hans ævin löng angurfullan hlaut mótgang.7 Erlendar tískubókmenntir kynntar almenningi hér á landi Eins og áður sagði var brotið í blað í íslenskri bókmenningar- og útgáfusögu með þessari fyrstu útgáfu á þýddum reyfurum, enda höfðu samtímabókmenntir aldrei verið prentaðar hér áður. Frétt af þessum viðburði náði út fyr- ir ísland, því að síðla árs 1756 var birt umfjöll- un um útgáfuna í Kaupmannahöfn í ritinu Efterretninger om Nye Boger og Lærde Sager, þar sem hún var kynnt sem algjör nýjung og tekið fram að vel væri að henni staðið. Þessi umfjöllun kemur ekki á óvart, enda tekur Björn hlutverk sitt mjög alvarlega og fylgir bókunum þremur úr hlaði með ítarlegum og mjög athyglisverðum formálum, þar sem hann talar beint til lesenda. Þar kemur fram áhugi hans á að auðga bókmenntalíf þjóðar- 7 Þess Svenska Gustav Land-KRONS Og Þess Eng- elska Bertholds [...]. Bls. [344]. 86
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168

x

Ritmennt

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.