Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.01.1859, Qupperneq 48

Skírnir - 01.01.1859, Qupperneq 48
50 FlíÉTTIIi. Noregr# Ólafsson Vinje”. malaflutníngsmabr, hinn sami er kom framá stórþínginu meb þá uppástúngu, aÖ norræna væri kennd vib háskólann. Ymsirlands- menn hans rétta honum hönd sína, nefnum vér einkum til þess ívar Asen, er mun einna fjölfróbastr; en þab finnnm vér þó til, aí) blahib er prentaö meb gotnesku letri og nafnorö öll meö stórum stöfum. J>á hetír og veriÖ prentaÖ ritkorn uokkurt, er heitir (1Ny hungrvekja”; þaö er komiö á prent í • Björgvin ; höfundrinn ætla menn heiti Prahl, háskóla- genginn maÖr, er og auÖsætt á ritinu, aÖ höfundrinn er lærör maÖr. þetta rit er sérlega vel vandaÖ aö útgerb allri. Nú skulu vér taka sýnis- horn af ritmáli þessu, og tökum þá fyrst tvær greinar úr Dalbúanum : UI Eidsvold vare dei gamle Thing for Upplandet: dit kom Folk ikring Mjösen stævnande og ned gjenom Verma til Eidsvold, og fraa Raumariket der upp Alle paa Thinget. Der vardt Eidsi- vialoven gjeven for tusinde Aar sidan ompas, den eine af dei fire Hovudlovar for Norig. Frostathingsloven ftr Throndheims- kanten, Gulathingsloven for Bergensleida og seinare Borgarthings- loven paa Sarpsborg, for Smaalenene vare dei tri andre — — „í Sunnudal budde einn mann, som hót Thorstein, hann var gamall og meist blind; daa hann var yngre havde hann verit víking, og só gamall hau var, var det ekki dælt at umgangast meÖ honom. Hann aatte einn son, og hann hét Thorstein, lian var stór av voxt, sterk og goölynd” o. s. frv. („Dölen”, 3. blaÖ.). Auösætt er, aö eigi er alllítill munr á málinu á fyrri greininni og svo hinni síÖari, sem er þýöíng sögunnar af þorsteini stangar- högg; er máliö á síöari greininni miklu fornlegra og því betra, en á hinni fyrri er máliö réttara eptir mállýzku þeirri, er nú er tíök- anleg í Noregi, einkum meÖ þilum. „Ný Húngrvekja” er og næsta frábrugöin bæÖi aö rithætti og máli, er hún öllu fegri en Dalbúinn, fyrir því aö hún er preutuö meö latínsku letri og nafnorö meö litlum upphafsstöfum ; frágangr alir er og hinn vandaÖasti. MáliÖ er og öllu betra, þaÖ stendr öllu nær fornmáli NorÖmanna, og því hafa sumir kallaÖ þaö íslenzkulegt; þaö er og öllu fullkomnara mál, eink- um aÖ oröamyndum til, sem grein þessi sýnir: „Detta mál (þ. e. norrænan) hevir haldist ovliga reint undir eitt mangárugt og hardt framandveldi; dat liggr kunstriga vandat i eitt stort bokverk; dat verdr enn ritit av folkins eiginligasti frændr, me kunna segja av
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.