Skírnir - 01.01.1872, Page 69
ÍTALÍ A.
69
stórmenni borgarinnar. þar voru og ótal nefndir fyrir, og meðal
þeirra nefndir frá^ öllmn meginborgum Ítalíu, a?» fagna komu kon-
ungs til ennar nýju (og gömlu) bofuSborgar fandsir.s, þar flutti
bonum kvæbi (þ. e. a8 skilja bar þa8 fram) sex vetra gömul
stúlka og rjetti síðan a8 honum lárviðarsveig. þaðan ók hann
me8 mikilli fylgd og skrautlegri upp í borgina. Á a8ra hlið
vagni hans reiS krónprinsinn og á a8ra foringi borgarliSsins, og
hjelt vagnarö8in upp eptir því höfu3stræti borgarinnar, er Corso1
heitir. þar stó3 borgarmúgurinn, e3a a8 því á var ætla3 100,000
raanna, en fremst í röBum borgarli3i8, i8na3armanna deildir, lista-
menn, stúdentar og skólapiltar, ýms fjelög — allir me3 merki
sín — og slógust í prósessíu eptir vögnunum upp a3 Kvirínalhöll-
inni. Um blómregniB, klukknahljóminn og skothríSina þarf ekki
a8 tala, me3an þessu fór fram, e3a sí3an um fagna3arópin, er
konungur koin fram á hallarsvalirnar, þar sem fólki3 stó3 ni8ri
fyrir. Um kveldiB var öll borgin uppljómub — nema páfahöllin
(VatikaniS) og hallir prelátanna. Hjer var dimmt hi3 ytra sem
hib innra; yfir páfahöllinni lá sami rökkurhjúpur, sem yfir hug
páfans þessa daga, og hugum klerka hans og kristmunka. Meira var
enn gert ab hátíbarhöldum tvo dagana næstu: dansleikar (á Ca-
pitolio), sjónarleikar (torgib Piazza del Popolo — e3a „lýbtorgib"
— gert ab sjónarsviSi), hersýningar og veizluhöld. Konungur
hafbi heyrt sagt af viðbúnaSi borgarbúa og sent borgarstjóranum
þau or3, a3 hann skyldi heldur útbýta peningunuin, er til gengi,
mebal fátæks fólks , en borgarstjórinn svarabi, ab Rómaborg væri
svo efnuB, a3 hún hef3i ráb á hvorutveggja þessa daga komu
margar nefndir á fund konuugs, og mebal annars sagbi hann í
andsvörunum; „Nú er Ítalía búin og hagur hennar komin í bezta
horf“ — eba : „hjer gefur oss aö líta, ab öll Italía er kominn í
einingu. Vjer erum nú í Rómaborg og ætlum oss a3 vera hjer
framvegis. Ytir Róm og Ítalíu skal eitt ganga upp frá þessu“.
og fl. þessh. A3 fám dögum libnum fór konungur aptur til Fló-
') Af lálínska orðinu curstis íhlaup cða skeið). Rðmabúar hafa nú aukið
nafnið og kalla strætið Corso Villorio Emmanuele.