Íslenzk tunga - 01.01.1963, Síða 108

Íslenzk tunga - 01.01.1963, Síða 108
106 GUSTAF LINDBLAD Lately, two Norwegian scholars, A. Moltsmark and D. A. Seip (see references in footnotes 2 and 3), have asserted that this useful distinction of quantity is not maintained consistently in a single extant manuscript, and Holtsmark seems to be of the opinion that such consistent distinction was not aimed at either by the scribes of the epoch or by the anonymous author of the FGT: The author of the FGT — following the practice of certain Latin grammarians in the use of the apex — intended vowel length to he marked only in those cases where mis- understandings might otherwise arise, i. e. where the omission of the acute would lead to graphic confusion of distinct words (e. g. in jár ‘misfortune’ vs. jar ‘ship’). Seip apparently does not assume any connection between the FGT and the frequent use of the acute mark to denote vowel length in Icelandic spelling; this agrees with his general evaluation of the FGT as a work of little importance. These divergent opinions have prompted me to make a renewed and closer examination of the problem. The result of this examination, for Old Icelandic, is that in the Annales rcgii (MS no. 2087 4:o in the Old Royal Collection in the Royal Lihrary, Copen- hagen = AnR), vowel length, in diphthongs (au, ei, ey) as well as in simple vowels, is marked by the acute, with almost complete regularity. This is true for the Icelandic parts of this MS where space permitted the insertion of the acute. In the Latin parts, on the other hand, the acute occurs almost exclusi- vely over an i next to an m, n, or u, i. e. in a sequence of letters otherwise diffi- cult to identify. This manner of writing is found in the Icelandic parts as well. The same use of the acute is found in the fragments, daling from ahout 1225, of the oldest version oj the Saga oj Saint Olaj (MS no. 52 in the State Archives, Oslo = OHfr), but with slightly less consistency: long vowels have the acute in 80% of their occurrences. High frequency of the acute for vowel length is characteristic also of the large and important lcelandic Book oj llomilies (Perg. 4:o no. 15 in the Royal Library, Stockholm = StH) from about 1200. This is true for six of the seven scribes of this codex. One hus marked long vowels and diphthongs by the acute in 71 and 73% of theiroccurrences respectively, another in 70% for bolh groups etc. According to iny calculation on the lmsis of exam- ples taken at random, the average figures for the whole codex are 63% for the simple long vowels and 59% for the diphthongs. In StH, as well as in OHfr, the frequency of the acute in any other position is extremely low — below 1% of its total occurrences. There can be no doubt thal the methodical annalist who composed AnR con- sciously aimed at distinguishing long and short vowels in writing. This remains obvious even if it is true thal in some cases — or in about 10% of its occur- rences in this MS — the acute mark is used in a different function, which at tliis time was common in the different West-European orthographies with the exception of Icelandic, viz. as a purely graphic sign over the letler i.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.