Íslenzk tunga - 01.01.1963, Side 155

Íslenzk tunga - 01.01.1963, Side 155
DOKTORSVORN 151 Christiana sem Arngrímur sjálfur beitir við texta sína. Þess sér mjög víða merki í ritum Arngríms að hann skýtur inn kristilegum athuga- semdum svipuÖum þeim sem höf. nefnir á bls. 229. Þetta er vitanlega ekki mikið atriði, en mætti vera til varnaðar að treysta ekki um of á texta Arngríms í þessu tilliti. Markverðari en kristnu áhrifin eru þau einkenni Skj öldunga sögu sem samkvæmt skoðun höf. skipa henni sess í þeirri miklu bók- menntahreyfingu sem nefnd hefur verið endurreisn 12. aldar. Þó að einkum sé átt við latneskar bókmenntir í því sambandi eru ótvíræð tengsl milli þeirra og bókmennta á þjóðmálunum og óvarlegt að ætla sér að rannsaka aðrar án þess að gefa gaum að hinum.18 Þætti er- lendra áhrifa á íslenzkar fornbókmenntir hafa enn ekki verið gerð viðhlitandi skil; athuganir höf. á þessu sviði eru því hinar þörfustu og líklegar til að verða ýmsum íhugunarefni. Hér hefur einkum verið rætt um þann þátt bókarinnar sem fjallar um textasamanburð, og þá framar öllu um þau atriði þar sem mér virðist önnur túlkun liggja nær en sú sem höf. hefur baldið fram. Hitt hefur síður borið á góma sem ekki er líklegt að valdi ágreiningi. Höf. hefur tekið efni sitt föstum tökum, unnið úr því af rökvísi og krufið það til mergjar með fræöimannlegum aðferðum. Þó að nið- urstööur hans standist ef til vill ekki að öllu leyli, þá hefur hann skrifað bók sem síðari menn munu ekki komast fram hj á, hvort sem þeir skrifa um Skjöldunga sögu eða um upphaf íslenzkrar sagnarit- unar. JAKOB BENEDIKTSSON Orðabók Háskóla íslands, Reykjavík. 18 „Les deux littératures, latine et vulgaire, ne peuvent étre étudiées isolé- ment et aux cloisons étanches; leurs œuvres s’expliquent les unes par les autres“ (J. de Ghellinck, L’essor de la littérature latine au XII‘ siécle (1946) I, 9—10).
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182

x

Íslenzk tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.