Íslenzk tunga - 01.01.1963, Síða 157

Íslenzk tunga - 01.01.1963, Síða 157
RITFREGNIR 153 skiptar um, hversu þær beri að túlka. Um elzta tímabilið hafa þeir einkum f jall- aS M. Hægstad og D. A. Seip. Töldu þeir, aS mikilla áhrifa norskra hafi gætt í ísl. ritmáli á 12. og 13. öld, og hafi þau áhrif einkum borizt þannig, aS norsk rit hafi veriS afrituS af íslenzkum skrifurum. Hins vegar virSast þeir ekki gera ráS fyrir, aS þessi áhrif hafi náS til ísl. talmáls, svo aS orS sé á gerandi. Þær hliSstæSur, sem eru í þróun málanna frá 14. öld og áfram, eru hins vegar talmálsfyrirbæri í miklu ríkara mæli. Hér hefur þaS orSiS deiluefni, hvort breytingar eins og t. d. rl, ll, rn, nn > dl, dn, sem urSu á stórum svæSum í vest- urnorsku svo og víSast hvar í ísl., hafi átt upptök sín í norsku, en síSar flutzt út lnngaS, eSa hvort þær liafi orSiS í báSum málunum hliSstætt og sjálfstætt.1 Um nokkrar hliSstæSur viS norsku á þessu tímabili, einkum beygingaratriSi, er og vafi, hvort og í hve ríkum mæli þær hafi veriS talmálsfyrirbæri í ísl., enda hafa þessi atriSi síSar horfiS úr málinu. Svo er t. d. um 1. pers. endinguna -r (ég kallar f. kalla), sem komin er frá 2. og 3. pers., og hljóSvarpslausar ntyndir eins og hall, hand o. fl. fyrir h'óll, hönd.2 Eins og sjá má, hafa mönnum veriS ljósar grundvallarstaSreyndirnar í þess- um efnum og fjallaS hefur veriS allnáiS um einstök atriSi, en aldrei hafa þessu efni veriS gerS nein viShlítandi skil í heild. ÞaS verkefni tekur dr. Chapman sér fyrir í bók sinni, er hér er til athugunar. Þó er í henni aSeins fjallaS um ldjóSsöguleg atriSi, enda eru þau höfuSþáttur þessa efnis. I inngangskafla bókarinnar fjallar höf. fyrst (bls. 11—24) um almennar mál- vísindalegar forsendur rannsóknar sinnar. Til grundvallar leggur hann þaS, sem hann kallar „a socio-psychological hypothesis of sound change.“ Þessa kenningu setur hann upp sem andstæSu hinnar eldri, er veriS hafi ríkjandi á 19. öld og frarnan af á hinni 20., hafi litiS á máliS sem iifandi veru og hafi ]iví leitaS aS orsökum málþróunar og -breytinga í málkerfinu sjálfu. Samkvæmt þeirri kenn- ingu hafi hljóSbreytingar átt rót sína aS rekja til innri einkenna málkerfisins, eins konar duldra krafta eSa hvata („drifts") málsins sjálfs. Svo sem nú tíSkast í hljóSsögu, greinir höf. hljóSbreytingar í tvö stig, (a) „phonetic [sub-phonemic, or allophonic] change," er ný hljóSafbrigSi, annaS- livort frjáls eSa bundin ákveSnum grannliljóSum, myndast, og (b) „phonemic change," er þessi hljóSafbrigSi verSa aS sjálfstæSum hljóSum, er geta greint í sundur orS eSa orShluta ólíkrar merkingar, þ. e. hafa merkingargreinandi hlutverk, en eru ekki bundin stöSu sinni miSaS viS ákveSin grannhljóS. 1 Sjá Jóh. L. L. Jóhannsson, Nokkrar sögulegar athuganir um helzlu hljóð- breytingar o. fl. í íslenzku, einkum í miðaldarmálinu (Reykjavík 1924), 83; Bj. K. Þórólfsson, Arkiv jör nordisk filologi XLII (1926), 77—81 [ritdómur]; Jóh. L. L. Jóhannsson, sama rit, 276—280 [svar]. Sjá og H. Hamre, „Norrænt mál vestan fjalls og vestan hafs,“ Skírnir CXXI (1947), 86—88. 2 Sjá t. d. Lingua Islandica — íslenzk tunga II (1960), 146—147.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182

x

Íslenzk tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.