Íslenzk tunga - 01.01.1963, Side 159

Íslenzk tunga - 01.01.1963, Side 159
RITFREGNIR 155 ]iar sem a og b tákna ólík hljóðafbrigði, sem bundin eru við grannhljóðin X og Z, en þau ein greina sundur viðkomandi orðmyndir. Eftir breytinguna (>), er X og Z falla saman og verða Y, eru A og B hins vegar orðin sjálfstæð fónem, er ein greina sundur sömu orðmyndir og X og Z héldu áður aðgreindum. Einnig má nefna hinar svokölluðu keðjuhreytingar, er breyting á einu hljóði hefur áhrif á annað og þannig koll af kolli. Þá hafa menn og lengi talið, að þegar auðir reitir eru í hljóðkerfinu, þá stefni þróunin gjarna í þá átt, að ný hljóð komi í þessa reiti („filling of holes in the pattern"). Þegar náskyld mál hafa sameiginleg einkenni, sem örugglega hafa orðið til, eftir að leiðir skildi með þeim, þá er um tvennt að ræða: (a) áhrif annars máls- ins á hitt eða (b) hliðstæða, en óháða þróun í báðum málunum. Það leiðir af grundvallarkenningu höf., að hann gerir minna úr síðari möguleikanum en oft er gert, enda þótt hann neiti þvf engan veginn (bls. 22), að sama breytingin geti gerzt í náskyldum málum, án þess að um áhrif annars málsins á hitt sé að ræða. SíÖar í þessum kafla (bls. 24—34) ræðir höf. svo um gagnkvæma afstöðu ís- lenzkrar tungu og norskrar og um landnám íslands, á svipaðan hátt og gert var hér í upphafi, og loks (bls. 34—41) fjallar hann um sambandið við keltncskar þjóðir og áhrif þess og um samskipti íslendinga og Norðmanna eftir landnáms- tímabilið. Er ekki ástæða til að rekja þau atriði nánar hér, enda alkunn. Annar kafli bókarinnar („Dialects and Dialect Boundaries in Norway“ bls. 42—54) gefur stutt, en greinargott yfirlit yfir mállýzkuskiptingu norskrar tungu. Er þar einkum fjallað anuars vegar um höfuðskiptinguna í austur- og vestur-norsku (austan fjalls og vestan) og hins vegar um áhrif hinna fomu marka Gulaþings á mállýzkuskiptinguna. Ekki hefur sá, er þetta ritar, haft tök á að kanna, hvort það, sem sagt er um norskar mállýzkur í þessum kafla eða síðar í bókinni, sé rétt í öllum atriðum. En í því, er hér fer á eftir, er gert ráð fyrir, að svo sé í höfuðdráttum, enda þótt ljóst virðist, að höf. liafi vísvitandi stefnt að eins einfaldri framsetningu og framast var fært, t. d. á kortunum síð- ast í bókinni. — 13. kafla („Outline of llistorical Changes in Icelandic“ bls. 55—58) eru raktar helztu hljóðbreytingar í ísl. frá fornmáli til nýmáls. Nokk- urrar ónákvæmni í einstökum smáatriðum gætir í þessum kafla, einkum í hljóð- ritun, en fæst er alvarlegs eðlis. í nýmáli er o Tol, ekki [o]. í stað llejqgil hefði átt að koma [lejygi] eða jafnvel I lejiy,g111, og [ijtjgril í stað [ijqgri]. Vafasamt er og, hvort staðizt fær að hljóðrita [lawtlkt] fyrir [lawijt 1 langt. — Venja er að rita kóngur, ekki kongur. — Hljóðritun forna sérhljóðakerfisins er vitaskuld meiri erfiðleikum háð og því umdeilanlegri. Þau rök, sem fyrir hendi eru, hníga þó að því, að til samræmis við u [u] og ú [u:] beri að hljóðrita i [il og i [i:], y [y] og ý [y:] (fremur en i [il og í [l:], y [y] og ý Ty:]) ; enn frem- ur é [e:] (fremur en [e:]) til samræmis við ó [o:]. — Geta hefði átt um sam- runa Q og á í á. — Breytingin rl > dl o. s. frv. varð og í samsettum orðum, t. d. ojarlega > [o:vadleqa]. í barnslegur verður hins vegar önnur breyting, sem sé
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182

x

Íslenzk tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.