Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1988, Qupperneq 15

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1988, Qupperneq 15
Hjá aldintrénu góð dæmi um þetta og það hvort á sinn hátt, þar sem hið fyrra er meira í ætt við frásögn en hið síðara við leikrænt samtal, sem nær áhrifamiklu há- marki í óvæntri afhjúpun, en sameiginlegan eiga þau seiðmagnaðan þunga sem nýtur sín prýðilega í þýðingu Jóns. I svipuðu formi er annað kvæði frá miðöldum, þótt það sé ólíkt að efni, kvæðið um köttinn Pangúr Ban sem er fyrir margra hluta sakir forvitnilegt. Af því má ekki einungis sjá að þeir Baudelaire og T. S. Eliot voru síður en svo fyrstir manna til að yrkja um þá merku skepnu, köttinn, heldur má og sjá í því fyrirmynd að frumkveðnu kvæði Jóns, Á afmæli kattarins, enda þótt kvæðin séu ólík að því leyti að hinn írski höfundur kvæðisins um Pangúr Ban dregur einkum fram hlið- stæðurnar í fari kattar og manns, „enda báðir sama kyns“, en Jón hins veg- ar hið framandlega og viðsjárverða í eðli þessa óargadýrs, þótt samanburð- urinn í lokin verði allur kvikindinu í vil, sem hefur ólíkt næmara lyktar- skyn og sýnu glæsilegri afturenda en mannkindin. En þótt ballaðan sé alþýðleg og ópersónuleg að uppruna, má beita því formi á afar persónulegan hátt, einkum hinni svonefndu frönsku ballöðu sem er sýnu flóknari en áðurnefndar, en það gerir höfuðskáld Frakka í lok miðalda, Fran^ois Villon, og það eru einmitt þýðingar Jóns á kvæðum Vill- ons sem mest ástæða er til að fagna hér að öðru ólöstuðu. Villon er í orðs- ins fyllstu merkingu poéte maudit sem komst oftar en einu sinni undir manna hendur og það engan veginn að ósekju, þar sem hann var bæði sek- ur um þjófnað og manndráp (að vísu í sjálfsvörn) og lagði lag sitt við mis- indismenn og skækjur, þótt hann hafi fengið klerklega menntun í Sorbon- ne. En einmitt þetta villuráf Villons út af hinni beinu braut skikkanlegs líf- ernis hefur trúlega átt stóran þátt í því að skerpa sýn hans og tilfinningu fyrir ýmsum þeim hliðum mannlegs lífs sem önnur skáld, jafnt trúbadúr- arnir á undan honum sem klassísk-rómantísk góðskáld á eftir honum, hafa verið furðu glámskyggn á og jafnvel beinlínis viljað horfa framhjá. Hið svonefnda Testamenti hans er sannkallað documentum humanum og raun- sæislegar lýsingar hans á eigin högum og umhverfi, sem færa lesandann beint inn í hið rysjótta aldarfar er ríkti í Frakklandi á árunum eftir hundrað ára stríðið, hafa orðið mörgum skáldum á síðari og síðustu tímum, sem yrkja í andrómantískum anda, leiðarljós, enda margt sameiginlegt með hans tíma og okkar öld. Kaldhæðnislegt yfirbragð kvæða hans, sem hjúpar dapurlegt næmi fyrir fallvelti og ömurleika mannlífsins, er einmitt einkenni sem hann á sameiginlegt með Jóni Helgasyni, svo það er ekki furða, þótt Jón sé hér í essinu sínu. Þetta á að vísu síst við um eitt þessara kvæða, Kvæðið um konur liðinna alda, enda ekki talað um að það sé þýtt heldur stælt. Sá háttur Jóns að stað- færa kvæðið og setja í stað þeirra nafna, er Villon nefnir, nöfn norrænna 269
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.