Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2013, Side 41

Ritröð Guðfræðistofnunar - 01.01.2013, Side 41
fram á þennan dag eins og síðar verður greint frá.30 Annar er sálmur eftir Hans Thomisson (d. 1571) sem var ortur út frá 39. og 90. sálmi Davíðs og er í kaflanum Huggunarsálmar. Hann hefur yfirskriftina: „Bænarsálmur að vér mættum á dauðann ætíð minnast. Af þeim xxxix. og xc. psalm. útdreginn.“31 Magnús Stephensen umorti þann sálm í Sálmabókarútgáfu sinni 1801 og breytti engu efnislega nema í bæninni í lokaversinu þar sem segir hjá Guðbrandi: „Mín er sú bón og þörfin mest / mig frá andskota leysir“, en Magnús hefur: „Ver gleði sálar minnar mest. / Ver mínum veikleik hreysti.“ Þýðing Magnúsar hélst í íslenskum sálmabókum allt til útgáfunnar 1945 þar sem hann var nr. 441.32 Þriðji sálmurinn utan Davíðssálmahluta bókarinnar er í kaflanum Um iðran og yfirbót og er ortur út frá 51. Davíðssálmi, Konung Davíð sem kenndi. Hann hefur að yfirskrift „Ein syndajátning og bæn.“ Frumsálmurinn er danskur.33 Nokkrir aðrir sálmar í Sálmabók Guðbrands geyma skírskotanir í Davíðssálma, t.d. sálmar til söngs á undan og eftir máltíð sem byggjast á borðbænunum í Frœðum Lúthers en þær eru byggðar upp af tilvitnunum í Davíðssálma.34 Hver Davíðssálmur í Sálmabók Guðbrands hefur að yfirskrift sinni latneskan titil eins og tíðkaðist í saltaraútgáfum miðalda og lengi síðan. Heitið er fyrstu orð hvers sálms í latnesku biblíuþýðingunni, Vúlgötu. Hjá Guðbrandi fylgir yfirskriftinni eða heitinu lýsing á inntaki hvers sálms.35 Lokavers sálmanna er gjarnan lofgjörð til heilagrar þrenningar í samræmi við þá kirkjulegu venju að enda hvern Davíðssálm á lofgjörðinni Gloria Patri\ „Dýrð sé Guði, föður og syni og heilögum anda. Svo sem var í upphafi, er og verður um aldir alda. Amen.“ Fyrsti sálmurinn heitir því „Beatus vir“ [Sæll er sá maður] og inntak hans er skýrt á þennan hátt: „Er ein áminning til elsku Guðs orðs og kristilegs lifnaðar og framferðis.“ Það eru tveir sálmar ortir út frá fyrsta Sálmi. Þeir eru báðir þýðingar á sálmi eftir Ludwig Oeler, 30 Sálmabók Guðbrands, 1589, bl. cxcij; tvö af þremur versum sálmsins eru í núgildandi Sálmabók nr. 301. 31 Sálmabók GuSbrands, 1589, bl. ccxxi. Hann var tekinn upp í 6. útgáfu Grallarans árið 1691. 32 „Um dauðann gef þú, Drottinn, mér,“ - upphaf óbreytt frá Sálmabók Guðbrands. Páll Eggert Ólason, 1924, telur þennan sálm meðal hinna best ortu í Sálmabók Guðbrands „og betri en frumsálmurinn" (s. 193). Breytingar Magnúsar eru flestar til bóta bragfræðilega. 33 Sálmabók Guðbrands, 1589, s. cliij—cliiij, Páll Eggert Ólason, 1924, s. 158. 34 Kirkjan játar, 1991, s. 278-279. Sálmabók Guðbrands, 1589, bl. ccxij-ccxiij og bl. ccxv, báðir eftir Johann Horn (um 1490-1547). 35 í seinni útgáfum Sálmabókar á Hólum er latnesku heitunum sleppt en inntakslýsingunni haldið. Latnesku heitin eru ekki í Saltara Jóns Þorsteinssonar en þar eru hins vegar innihaldslýsingar eftir Ambrosius Lobwasser.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188

x

Ritröð Guðfræðistofnunar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritröð Guðfræðistofnunar
https://timarit.is/publication/1152

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.