Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.05.2017, Síða 102

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar - 01.05.2017, Síða 102
101 langanir. Bæði þessi „verk innan verksins“ dulbúa þemað en undirstrika það um leið; titill Úraníu vísar beint til samkynhneigðar og sú staðreynd að fyrsta lína viðlagsins er einnig titill skáldsögunnar undirstrikar mik- ilvægi hennar fyrir heildartúlkun á Man eg þig löngum.50 Síðast en ekki síst má benda á frásagnarspegil í lok bókarinnar sem er skáldverk sem Ómar er að vinna að og Halldór óttast að fjalli um sig. Skelfingu lostinn veltir Halldór fyrir sér hvort Ómar hafi einungis lagt sig fram um að kynnast honum til að geta skrifað um hann bók: Hann hefur fengið efniviðinn þar sem ég sagði honum allt í trúnaði. Eða hvers vegna hefur þessi maður gert sér svona mikið far um að kynnast mér? – Hvers vegna ef ekki vegna þessa, ef ekki með það fyrir augum sem honum hefur nú tekizt – að kryfja mig til mergjar og hafa mig á valdi sínu til að geta skrifað um mig? – – (239) Líkt og Basil í skáldsögu Wilde, sem vill ekki að málverkið sem hann málar af Dorian Gray komi fyrir almenningssjónir af því að hann hefur „lagt of mikið af sjálfum sér“ í það,51 og Dorian, sem felur sama verk af því að það geymir leyndarmál hans, þolir Halldór ekki tilhugsunina um að leyndarmálið hans – samkynja langanir – verði afhjúpað og gefið út í bók- arformi. Sá grunur er raunar á rökum reistur en það var þó ekki Ómar sem gaf sögu Halldórs út heldur Elías Mar; verk Ómars sem er í vinnslu í lok bókar er frásagnarspegill sem varpar bæði ljósi á tilurð Man eg þig löngum 50 Í Eftir örstuttan leik kemur einnig fyrir gamalt íslenskt kvæði, ástarljóðið „Eg veit eina baugalínu“ eftir Stefán Ólafsson frá 17. öld. Jón Karl færir rök fyrir því að það sé frásagnarspegill sem endurspegli söguþráð verksins og undirstriki sjálfstjáning- arþörf Bubba. Sjá „Deiligaldur Elíasar“, bls. 114–15. Enn fremur er áhugavert að titill Eftir örstuttan leik er, eins og titill Man eg þig löngum, lína úr kvæði, í þessu tilfelli söngljóði Þorsteins Erlingssonar „Ég vitja þín æska“ sem endar svo: „Eftir örstuttan leik var hver blómkróna bleik / og hver bikar var tæmdur í grunn“. Hjálm- ar Sveinsson hefur bent á að hinn afdrifamikli „örstutti leikur“ í fyrstu skáldsögu Elíasar sé ástarævintýri Bubba á lýðveldishátíðinni á Þingvöllum þar sem hann getur barn með stúlku og þannig sé titillinn hluti af heildarskilningi á verkinu, sjá Nýr penni í nýju lýðveldi, bls. 45. Sú staðreynd að titlar fyrstu tveggja skáldsagna Elíasar eru línur úr ljóðum undirstrikar enn fremur sjálfsmeðvitund verkanna og sýnir hversu sterkt einkenni sú sjálfsmeðvitund er á höfundarverki Elíasar – ekki síst í ljósi þess að titill Vögguvísu vísar einnig í ljóð, réttara sagt söngtextann „Chibaba, Chibaba“ sem aðalpersónan Bambínó og vinir hans heyra reglulega spilaðan í útvarpi og á dansstöðum Reykjavíkur. 51 Oscar Wilde, Myndin af Dorian Gray, þýð. Sigurður Einarsson, endurskoðuð þýð- ing [uppr. 1949], Reykjavík: Mál og menning, 1987, bls. 8. KYN(NGI)MÁTTUR SKÁLDSKAPARINS
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200

x

Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritið : tímarit Hugvísindastofnunar
https://timarit.is/publication/1098

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.