Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2014, Síða 112

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2014, Síða 112
R e y n i r A x e l s s o n 112 TMM 2014 · 2 Fyrstu viðbrögðin við þessum dæmum hljóta að vera að þau séu alveg gerólík og eigi varla neitt sameiginlegt. En Millington segir að auðvitað eigi ekki að bera saman laglínurnar, heldur eigum við að horfa á langt kveinstafakennt [wailing] söngflúrið; rof hrynjandinnar vegna hvílda í lok hendinga; „víxl- söng“ [antiphony], eins og hann kallar það (lútutónflúri er skotið inn milli hendinga í kvöldlokku Beckmessers; kantornum svarað af kór eða söfnuði – í dæminu eiga hljóðfærainnskot að koma í stað kórsins); og að lokum hátt tón- svið. Þessu má svara þannig: Söngflúrið í hressilegri kvöldlokku Beckmess- ers minnir sízt af öllu á kveinstafi og er auk þess gjörólíkt því sem er í dæmi Millingtons; það líkist raunar ekki heldur söngflúri í ítalskri óperuaríu, þótt því hafi líka verið haldið fram.46 Hvíldir í lok hendinga koma víða fyrir í ýmsum tegundum söngs, ekki bara gyðinglegum. Nærtækt er að taka dæmi af lúterskum sálmalögum, þar sem slíkar hvíldir eru algengar, og þá sér í lagi sálmalaginu sem fyrsti þáttur Meistarasöngvaranna hefst á: Ef kenning Millingtons ætti að ganga upp, þá ætti guðsþjónustan í Katrínarkirkjunni í Nürnberg að vera skopstæling á helgiathöfnum í bænahúsum gyðinga, því að í sálminum eru hvíldirnar langar, og ekki vantar að „víxlsöng“ frá hljóm- sveitinni sé skotið inn á milli hendinganna; en sú ályktun hentar ekki. Loks liggur kvöldlokka Beckmessers ekki tiltakanlega hátt. Hæsta nóta hennar er heilli ferund undir hæstu nótu kantorsins í dæmi Millingtons. Niðurstaðan er að enginn fótur er fyrir því að kvöldlokka Beckmessers eigi sér fyrirmynd í söng gyðinga, hvorki í einstökum sönglögum né í almennri hefð. Enda er ekki tiltakanlega erfitt að átta sig nokkuð vel á kvöldlokkunni á allt öðrum forsendum. Fyrst getum við borið hana saman við annað sönglag í sömu óperu, nefnilega söng Davids í þriðja þætti. Það er partur af prófi hans hjá Sachs sem færir honum sveinsnafnbót: Am Jor dan- Sankt Jo hann- es- stand, all Volk der Welt zu tauf en;- kam auch ein Weib aus fern em- Land, aus Nürn berg gar ge lauf- en:- 5 2 4& # # U & # # U œ j œ J œ J œ œ œ j œ j œ j œ J œ œ œ J œ j œ œ œ J œ œ J ‰ Œ ‰ œ j œ J œ J œ œ œ j œ j œ j œ J œ œ œ œ œ J œ œ œ J œ œ j ‰ Þótt laglínan sé önnur og söngur Davids sé ekki jafnflúrskreyttur og kvöldlokka Beckmessers er ljóst að stíllinn er næsta keimlíkur. Raunar bendir Wagner okkur beinlínis á það þegar hann lætur David rugla þessum tveimur lögum saman og byrja að syngja kvöldlokkuna í stað síns eigin lags. Og hvað eiga þessi lög sameiginlegt? Þau eru fyrst og fremst gamaldags. Meistarasöngvarinn Beckmesser fer að sjálfsögðu eftir öllum settum reglum, og David, lærlingurinn iðni, hefur lært sínar reglur fullkomlega (eins og hann útlistar í löngu máli í fyrsta þætti óperunnar) þannig að söngvarnir verða að vísu ekki eins, en afar keimlíkir. Og hvernig fer Wagner að því að láta lögin hljóma gamaldags? Hann lætur þau minna á barokktónlist. Hann sjálfur hafði örugglega kynnt sér nótur af meistarasöng frá sextándu öld í
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.