Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1950, Side 74

Eimreiðin - 01.07.1950, Side 74
226 SKRÚÐUR EIMREXÐlN en til vinstri er klettahæð, með grasivöxnum geirum, sem Drúlda heitir. 1 Drúldunni og kringum liana verpti talsvert af æðarfugh allt fram til ársins 1885, eða jafnvel lengur. Nú verpir hann þar ekki, nema einn og einn fugl sum ár. Yið suðurenda dalverp* isins, sem á er minnst liér að framan, lieitir Blundsgjá. Liggur nú leiðin yfir liana. Má liún lieita góð og greið umferðar, en mörgum þykir liún þó helzt til tæp þar sem hún liggur á hrun- inni ofan við Blundsgjárvog, sem gín þarna undir þverhníptu bjarginu, sem er þó eigi liátt þarna. Blundsgjáin nær þarna nf brúninni alla leið upp í Blundsgjárhelli, sem er þarna upP1 1 bjarginu og á verður minnzt síðar. Frá Blundsgjá liggur leiðm upp snarbrattan grasi vaxinn klett, en þegar upp á hann ei komið, blasir við opið á hinum undurfagra Skrúðslielli, en hann var bústaður risa þess, sem seiddi til sín prestsdótturina a Hólmum og liann getur í kvæðum Kolfreyjustaðarfeðga, sem a er minnzt liér að framan. Þar sem við eruni nú staddir, lieitir Röð. Liggja þaðan.tvær leiðir, báðar góðar yfirferðar, hæði UPP á Skrúð og suður í Helli. Þarna fyrir ofan lieitir Þórðarbjar^’ en við rætur þess er grasbotn, sem Dyngja lieitir. Mun bm1 draga nafn af því, að svo er þar mikið gras, að líkast er þar um að ganga og kafað væri í fiðursængum. 1 Þórðarbjargi er ógrynni af allskyns bjargfugli, og er þaðan að lieyra klið miknin á fuglatímanum. Lítið gagn verður af fugli þeim, sem býr í Þórðarbjargi. Er liann að mestu óáreittur af mönnum, því fáa fýsir að leggja leið sína um það. Þar er mikið lausagrjót og stórar flár nie° grasi og káli, sem allt er ógróið við bjargið og getur því skriðið af stað, ef við það er komið. Geta má þess, að flest sauðfé, sem lirapar í Skrúð, ferst í þessu bjargi. Segja og gamlar munnmael3' sögur, að óvættur einn búi þarna og liafi orðið mörgum mam11 að bana. Má vel vera, að rétt sé frá hermt, en langt mun liðið síðan. 1 framhaldi af Þórðarbjargi til suðurs er partur af bjarS' inu, sem heitir Milli Bjarga, en þar enn sunnar Hellisbjar8’ sem nær allt suður að Mávasátri. Nyrzt í Hellisbjargi og neðst í því er Skrúðshellir, sem síðar verður minnzt á. Eins og þú manst, lesari góður, vorum við áðan staddir l>iU’ sem vegir skiljast á Röðinni. Snúum við nú aftur og til ]>esS staðar. Höldum svo aftur af stað, en nú förum við til norðufS’
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.