Íslenzk tunga - 01.01.1963, Blaðsíða 91

Íslenzk tunga - 01.01.1963, Blaðsíða 91
DET ISLANDSKA ACCENTBRUKET 89 verket13 och i sá stor utstrackning, att vars och ens accentuerings- vanor kunnat támligen sákert bedömas. Det kan först konstateras, att akutstrecken ár ovanligt vál (i 99%) koncentrerade till láng vokalism. Möjligen ár de “oriktigt” placerade ánnu fárre, án jag ráknat med. I nágra av de belágg, dár de ansluter sig till etymologiskt kort vokal, exv. i uddljud, torde det ej vara helt uteslutet, att tendens till förlángning existerat i StH :s sprák.14 Accentförekomsten ár rikl'g, och man lágger sárskilt márke till att akutstreck átföljer láng vokal icke hlott nár denna symboliseras av ordinár bokstavstyp pá raden (a, o,y etc.) utan áven, fast i begrán- sad omfattning, nár den symboliseras av sárskilt förkortningstecken, exv. 7 (= cr) i mér pron., eller av förkortningsbokstav (interlinear bokstav), exv. 0 (= rö) i dróttin. Att akutstreck knytes till dylik abbreviatur, ár en ganska sállsynt företeelse i islándsk skrlft. Rik- ligast dokumenterad ár den frán just StH och den förut omnámnda legendhandskriften AM 645 4:o I. För de allra flesta skrivare har denna skrivsed varit okánd eller förefallit olámplig. Med utgángspunkt i de excerperade partierna kommer man fram till, att StH genomsnittligt accentuerar láng vokal i 63% och láng diftong i 59% av fallen (vid tidlgare undersökningen 60% resp. 59%).15 Dessa tal ár dock mera sállan typiska för urkundens en- 14 Lindblad, s. 180 ff. 16 För metodiken vid den statistiska berakningen hiinvisas till min avhand- ling, s. 214, 216 (jfr s. 60). Dock har vid den nya undersökningen icke tagits hansyn till (1) lángvokaliska ord, som abbrevierats genom avkortning, samman- dragning el. dyl. (exv. /tvíat, mæ/te), (2) þeir m. fl. pronominalformer, dar diftongen betecknas med abbreviation, (3) prep. frá, abbrevierad /», och pron. því, abbrevierat þ'. I samtliga fall tycks skrivarna av princip icke lia utsatt akut- streck, medan orden fullt utskrivna i viss omfattning uppbar dylikt. Aven en- klitiskt þú har vid denna granskning lamnats darhan. Det bör framhállas, att vid en statistisk berakning, som gár ut pá att belysa skrivares accentueringsvanor, borde för varje enskilt beliigg, dar accent mot förmodan saknas, hánsyn tas till utrymmet. I en hel del av dessa fall har det i kodex svárligen funnits plats för ett ordinart akutstreck. Först dá skulle resulta- tet bli fullt korrekt. En sádan undersökning láter sig vál dock knappt genom- föra.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182

x

Íslenzk tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.