Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1988, Qupperneq 9

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1988, Qupperneq 9
Kristján Arnason Hjá aldintrénu Síðan grein um Kvæðabók Jóns Helgasonar í fyrri grein okkar um Kvæði Jóns Helgasonar var látið að því liggja, að öldungis óþarft væri að gera mjög skörp skil milli þess sem kalla mætti al- varleg kvæði annars vegar og svonefndra gamankvæða hins vegar, þar sem líta má á hvort tveggja sem greinar af sama meiði, sem á sér rætur í ofur- næmi skáldsins fyrir hégómleika og fánýti mannlífsins. Hins vegar væri ekki fráleitt að skoða fræðimennsku Jóns og skáldskap hans sem tvær ólík- ar hliðar á sama manninum og huga að því að hve miklu leyti megi finna tengsl þar á milli. Það er vissulega ekkert einsdæmi að þetta tvennt fari saman, og mætti nefna mörg dæmi um það úr sögunni, ekki síst frá því tímabili sem kenna má við húmanisma, en þó kann oft að virðast sem þar hafi verið um tvö allt að því andstæð öfl að ræða sem toguðust á um sama manninn og skáldskapurinn jafnvel verið eins konar uppbót eða stundar- flótti frá hinu þurra fræðagrúski. A hinn bóginn er ekkert ólíklegt, að þetta tvennt hafi getað orðið til eflingar og framdráttar hvort öðru hjá ýmsum, og svo á hiklaust við um Jón Helgason, því allur hans kveðskapur er með þeim lærdómsbrag, að honum sæmir prýðivel hin forna nafngift poeta doctus. Þetta á auðvitað ekki síst við um þau kvæði hans frumkveðin, þar sem fræðimennskan sjálf er beinlínis yrkisefnið, en einkum er það þó í þýðingum Jóns úr erlendum málum sem hann nýtur fræðimennsku sinnar og getur orðið, þegar best lætur, allt að því tvíefldur. Nú má auðvitað velta því fyrir sér, hvort þýðingarstarf Jóns sé einkum sprottið af fræðimannsáhuga eða af persónulegri þörf fyrir að þýða einmitt þau kvæði sem eru eins og töluð út úr hans eigin brjósti, hvort megi rekja það til áhuga á því að draga eitthvað gleymt og grafið fram í dagsljósið eða á því að koma á framfæri einhverju sem hann áleit eiga brýnt erindi við samtímamenn sína. Það er kannski ekki alltaf auðsætt hvað af þessu hefur yfirhöndina í einstökum kvæðum, enda getur allt þetta vissulega blandast saman. En rétt er að hafa í huga, að Jón hefur unnið þýðingar sínar, sem önnur ritstörf, á erlendri grundu og í fremur óbeinum tengslum við þá ís- lensku lesendur sem þær hljóta að vera ætlaðar til lestrar. Reyndar fylgir 263
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.