Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1988, Qupperneq 22

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1988, Qupperneq 22
Tímarit Máls og menningar Jóni verður hins vegar meira úr kvæðum tveggja norrænna skáldjöfra sem standa honum nær í tíma og hugsunarhætti, meitluðum hendingum Hen- riks Ibsen í kvæðinu Námumaður og löngum og tignarlegum ljóðlínum Bertels Gripenberg í hinu áhrifamikla kvæði Aköllun. Talið hefur áður borist að svonefndum alþýðuballöðum sem lifðu í þjóð- legri geymd allt þar til rómantíska stefnan fór að hrista upp í mönnum og opna augu þeirra fyrir ágæti þjóðlegs skáldskapar á seinni hluta átjándu aldar. En skáld og andans menn gerðu meira en að grúska og dást að forn- um kvæðum, því margir þeirra bættu um betur og ortu sjálfir í hinum al- þýðlega stíl af mikilli andagift. Þetta á ekki síst við um þjóðskáldið skoska, Robert Burns, sem náði meistaralegum tökum á ballöðuforminu og á hér eina slíka í þýðingu Jóns, en það er kvæðið um Jón Bygg eða John Barley- corn eins og það heitir á frummálinu. Þetta danskvæði er öðrum þræði skopstæling á kveðskap af þessu tagi með hetjulegu ívafi, þar sem ofan- nefnd hetja, eftir að hafa gengið í gegnum ótrúlega og frækilega píslar- göngu, rís upp í þjóðardrykk Skota sem svo vel kann að gleðja geð guma. Jón þýðir kvæðið af miklu öryggi, og nær vel hinum alþýðlega blæ þess, þótt hann kippi því burt úr sínu skoska umhverfi í síðustu vísunni: Then let us toast John Barleycorn, Each man a glass in hand; And may his great posterity Ne’er fail in old Scotland! Því brögðum nú Jón Bygg um stund, sinn bikar taki hver; og lifi ætt hans lengi gædd því lofi er henni ber. Annað skáld á ensku sem stendur að miklu leyti á sama grunni og yrkir í þjóðkvæðastíl er A. E. Housman, þótt hann sé talsvert yngri og lifi fram á þessa öld, þegar bylgjur módernismans eru teknar að flæða eins og hol- skefla yfir grandalaust fólk. En ballaða hans, Tveggja manna tal, er aftur önnur algeng tegund þar sem byggt er á samtali á dramatískan hátt, líkt og í Játvarðskvæðinu, sem miðar að ákveðinni afhjúpun lið fyrir lið. Þessi þýð- ing er einnig vel heppnuð, enda er Housman um margt sambærilegur við Jón Helgason, þessi prófessor í latínu í Lundúnum og Cambridge sem gaf út tvær Ijóðabækur með löngu millibili og stóð einnig fastur mót straumum tímans og naut í skáldskap sínum meir lærdóms síns um liðna hluti en þess að tíðarandinn hefði vitjað hans og herjað á hann. En bæði Jón og Housman hafa sýnt og sannað að slíkur kveðskapur, 276
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.