Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2014, Page 109

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2014, Page 109
R i c h a r d Wa g n e r o g g y ð i n g a r TMM 2014 · 2 109 nuddi á sér bakið [rubs his back];41 Weiner vitnar til þeirrar þýðingar, en birtir sína eigin („I have modified this translation.“): „You can extend the scratching of your back and heartily scratch your ass! The piccolo flute has such suspicious little trills anyway.“ Hér klórar Mímir sér á bakinu. Weiner segir þessa frásögn koma frá Heinrich Porges (eins og einnig er gefið í skyn hjá Gregor-Dellin). Porges skrifaði bók um sviðsæfingarnar fyrir frum- flutning Niflungahringsins 1876. Þar er þessa lýsingu þó ekki að finna, enda virðist hún heldur vera komin úr dagbókum hljómsveitarstjórans Felix Mottl,42 sem sá um píanóæfingarnar. Þar er þó (ranglega) talað um óbó í stað pikkólóflautu. Í raddskrá Rínargullsins stendur um Mími: „Er streicht sich den Rücken“ [„Hann strýkur sér um bakið“]. Þá er Alberich nýbúinn að hýða Mími með svipu, og því hlýtur Mímir að vera að strjúka sér um aumt bakið ofurvarlega meðan hann segir Óðni og Loka frá hýðingunni, en þeir bresta í hlátur. Rétt er að löng trilla heyrist í pikkólóflautu: Það er hluti af (og drukknar dálítið í) hláturskasti allrar hljómsveitarinnar, sem tekur undir með þeim Óðni og Loka. Hvergi segir að Mímir sé að „haltra um“ [hobble about]. Því hefur Weiner væntanlega bætt við frá eigin brjósti, því að eitt af þeim „andgyðinglegu“ einkennum sem hann vill troða upp á meinta gyðinga í óperunum er að þeir haltri, og eins gott er að búa sönnunargögnin til ef þau finnast ekki öðruvísi.] Og þá kemur að þriðja dæminu, sem á að snerta Beckmesser. Ég undanskil athugasemd Weiners um að í Meistarasöngvurunum sé látið að því liggja að Beckmesser hafi þörf fyrir gott bað, því að eftir því sem ég fæ bezt séð er það hreinn uppspuni, enda engin tilvísun gefin í texta óperunnar. Þriðja dæmið er því einungis eftirfarandi: Þegar Eva heimsækir Sachs á skósmíðaverkstæði hans í öðrum þætti óperunnar og kemst að því að hann sé að gera skó handa Beckmesser segir hún: „Settu bara í þá nóg af tjöru svo að hann límist fastur í þeim og láti mig í friði!“ Skömmu seinna segir hún við Magdalenu: „Ég er alveg að koma! […] Hér er tjörulykt, svo hjálpi mér guð.“ Hér, segir Weiner, er Eva að tala um ýldulykt [rotten smell] af tjöru og ekki bara að vísa til Sachs, heldur Beckmessers líka. Og hér hef ég rakið allt þriðja dæmið! Allar hinar miklu og lærðu orðræður um foetor judaicus vísa bara til þess að það stendur til að Beckmesser fái nýja skó. Það er aldrei minnst á neina aðra lykt sem tengist Beckmesser. Weiner minnist ekki á að í þriðja þætti segir Sachs um sjálfan sig að hann lykti af tjöru; er hann þá ekki gyðingurinn? Nei, rökin mega alls ekki eiga við hann, því að það er ekki það sem Weiner vill að komi út. Sömuleiðis hlýtur aðferð Weiners að sýna að allir karlkyns viðskiptavinir skóarans séu gyðingar; en aftur er það ekki ályktun sem hann kærir sig um. (Fyrir kvenskó notar Sachs ekki tjöru, heldur vax, sem gefur Wagner tilefni til að ríma orðin „Sachs“ og „Wachs“ látlaust gegnum alla óperuna.) Svo leyfir Weiner sér að tala um ólyktina af Beckmesser [Beckmesser’s stench] eins og hún sé eitthvað sem honum hefur tekizt að sýna fram á, þótt hún geti ekki verið annað en venjuleg lykt af glænýjum skóm.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.