Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.10.2003, Blaðsíða 288
110
m, ch 24 19[li]a binda sijn forlög
20[v]m þetta maal en berser
21[k]v. ok for þa allt j þveV 21
22mivka. vid Vermvnd. tok
23[e]rkina aa hendr tekizt
24Ve; mvndr bod mikid ok 24
25y[r/ ] brodvr sinvw- Þa [0
26eg] hann skal koma a
27hann skylldi [gef] 21
though word is certain; lia, scil vilia. 20 20[v]m, left limb lost. 21 21[k]v, vertical lost;
scil illskv (*A). 23 23[e]rkina, right-handpart visb; erkina, scil berserkina. 25 25y[r/],
scribe’s signfor rr — or ph yrr wr infull?; yrr, scil Styrr; Þa [0, ph Þa ær. 26 26eg], scil
hvörn veg. 27 27hann skylldi, bottom of h and descender ofy torn off; [gef], traces of
letters visb.
447, ch29 Vermundur vndan drátt, vmm þetta mál. enn er Halle fann þad slð hann á sig vlbud
og jllsku, og fðr þá allt j þuerud med þeim. giordu berserkerner sig stora og ðmiuka
vid Vermund. tðk Ver(mundur) þá ad ydrast, er hann hafde tekid þá, vmm hausted 54
17 v hafde Ver(mundur) bod || mýked, og baud Arnk(iele) goda til syn og Eyrbyggium, og
Stir bródur synumm, og er bodenu var loked baud Vermundur ad giefa Arnk(iele)
berserkena og kallar honum þá best hendta, enn er hann vill eckj þyggia, leitar 57
Vermundur rádz til Amk(ielz) huorsu hann skal af sier koma þeszu vandræde, enn
hann lagdj þad til, ad hann skyllde giefa Stir og kallar honum best falled, ad hafa
slýka menn saker ofsa og ojafnadar, og er Stir var burt buenn gieck Vermundur ad 60
honum og mællte “Nu villda eg brðder ad vid legdum nidur þad sem ockur hefur j
mille *fared, ádur eg fðr vtan. enn vid tækium vpp holla frændseme med godre
vinattu, þar med vil eg giefa þier menn þá er eg hefe vtan flutt þier til styrktar og 63
fylgdar, og veit eg eckj þeirra manna von ad traust hafe vid þig at stryda / ef þu hefur
slýka sporgaungu menn sem þeir eru ” Stir suarar so “vel vil eg þui taka ad batne
frændseme ockar, enn þá eina fysn hefe eg til þeszara manna er þu hefur vtan flutt ad 66
62 *fared, thus Z, falled 447. 66 fysn, thus also Z; wrofor fregn? 66 til, wr ti as also
later.
þj honum] (ganga n d) vid Berserkina mu/tdi vilia binda sijn forlog. 52
Vermundur] + nockur/z. 52 vlbud] n d ulfud (thus also Z). 54
tekid] d > st. 62 þá] + a hendur. 54 hausted] + a vetumaattu/?/. ||
58 til Arnk(ielz)] vid Arnk(iel). 59 Stir] + brod///- sijnum berserkina.
60 ofsa] + hans. 60 ojafnadar] o > v. 60 og2] + nu. 60 var
burt buenn] n d biost i burt. 61-2 þad sem — fared] (ockur hefur n d)
fæd og ulfud er var med (ockur).