Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.10.2003, Blaðsíða 434
256
m,ch 42 havgiw hell[dr] þv; likt nidr sem hann keyrdi hæl allt þar til er hann bardi
iordina íirir ofan havfví \\onvm- en þa/;n veg for þo/ iafna/; vm vetr/n;; at
allir f;';-;';- bvrdir ottvduz Kiortan mest- vm morginin vrdv þav tidendi at þeir 201
Þ(oroddr) forv med skreidina at þeim borst aa wt iirir En;;i oc tynduz þc/r
þor allir rak þar vpp skip/í oc *skreidina en likin *fv«dvz eigi- þegar er
þessi tidenndi spvrduz t;7 Frod aar b[v]dv þav Þvridr hvs(freyia) oc 204
K(iartan) vm sittianndvm sinvn; t;7 erfis- var þa tek;7 iola [avl] þc/ra t;7 erfiss
veizlv/mor- en h;7 fyrsta kvelld er menn komv i sæti va[r] ||
199 hell[dr], a hole. 203 *skreidina, wr skreidi|ina. 203 *fv/;dvz, wr fvndiz.
204 b[v]dv, a hole. 205 [avl], a hole; W Z *A (no EJ. 206 va[r], a hole, partly visb; a
lacuna ofone leaf follows until chap 45.
447, ch 53 gieck þá nidur vid so sem hann ræke hæl, hann barde þangad til ad hann lamde
saman gðlfed yfer hofud honum, og so fðr jafnann vm veturenn, ad aller firerburder
óttudust Kiartan miog / vmm morgunenn er Þoroddur for vtan af Nese med 33
skreidena, tyndust þeir aller firer Enne, rak þar vpp skreidena og skiped firer
Ennenu, enn lyken fundust huorge, Enn er þesze tydende spurdust til Frðdár, budu
þaug Kiartan og Þurydur þangad monnum til erfes, var þá teked jðla ol þeirra og 36
snued til erfes. Enn hid fyrsta qvolld erfesenz er menn voru j sæte komner þá gieck
Þoroddur b(onde) j skála og aller forunautar hanz alvoter, menn fognudu vel
Þorodde, þuj þeim þðtte þad gðdur firerburdur, og fyrre menn hofdu þad firer satt, ad 39
þá være vel fagnad, ef siðdauder menn vitiudu erfes synz, enn þá var enn lytt
forneskia af monnumm, þð ad menn være skyrder og kristner kallader, þeir Þorolfur
geingu epter endelongum setskalanum, enn hann var tuýdirdur, þeir geingu til 42
elldaskala, og toku ongra manna qvediu- settust þeir vid elldenn, enn heima menn
stucku vr elldaskálanum, enn þeir Þoroddur sátu þar effter, þar til elldurinn var
kulnadur- þá huorfu þeir j burtu, for þetta so huort qvolld medan erfed stód ad þeir 45
komu til elldanna / hier var margt vm rædt og gátu sumer ad þetta munde aftaka, þá
erfenu være loked, foru bodzmenn heim epter veitsluna, enn þar voru hybyle helldur
daufleg epter, þad qvolld er bodz"menn voru j burtu, voru giorfer málelldar ad 48
vanda enn er elldar voru brender, kom Þoroddur jnn ad vanda med sueit syna aller
41 Þorolfur, wrofor Þoroddur, Þ° Z.
þj 33 er] no ref, n d urdu þau tijdinde at þe/r. 34 skreidena etc] n d, + at
þc/m barst a iyrir Enne. 34-5 firer Ennenu] underl. 36 monnum]
umsitiandum sijnum (n < d). 37 erfes] no ref + veislun/;a/\ 37 þá
gieck] no refvar þad til tijdinda ad þe/r. 38 b(onde)] no ref, + geingu
in/;. 39 firer-] prec mot. 41 af] + geingin. 41 Þorolfur] lf >
dd. 42 set-] n d sætis. 43 ongra manna] n d einskis mannz.
45 kulnadur] n d fól<s)kadur. 45 stod] + yfir- (dash in 447). 46
sumer] + til. 47 hybyle] no ref + ept/V (smudg), following epter n d.
48 burtu] + farnir. 49 elldar — brender] n d þc/r toku ad bren/;a.