Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.10.2003, Blaðsíða 464
286
m, ch 47 O(spakr) ræntu hvivetna þv/ er þeir komv havndvw aa forv sida/t heim aa
Eyri med b[æd]i skipin hladin oc færdu favng þessi f [i] wirk.it- þeir færdv 15
oc skipin bædi i wirkit oc fylldv af vatni- ept[/r] þat bæt/v þeir wirkit sva at
þat war hit bezta vigi oc satv þar wm v(etrinn)- Alfr hinn litli hliop svdr wm
heidi oc letti tigi fyrri en hann kom i Tvngv oc s(agdi) S(norra) g(oda) t/7 18
va//kvæda sin«a- ^Alfr' eggiadi miok at þa skilldi þegar fara at þeim en
S(norri) g(odi) qvaz fyrst vilia spyria nordan ef þeir hefdi fleira illt gcrt en
stavkva honvm i brout eda huort þeir stadfestvz navk/rvt i Bitrvnn[i- l]itlv 21
sidor spvrduz nordan tidenndio drap Þ(oris) oc vYdr"bvni«gr sa er þeir
havfdv þar- spvrdiz mavnnvm sva til at þeir mvndi ek/ci verda avdsott/r- leit
S(norri) þa sækia nordr lid Alfs oc fe þat ept/r uor- for hann þa i Tvngv oc 24
war þar wm v(etrinn) en S(norri) sa f/r/r fe hans.- helldr lavgdv menn þetta
til aa mælis wit S(norra) g(oda) oc vvinir hons mest at hann reitti sva seint
hlvta Alfs en S(norri) leit þar ræda wm hvern slikt er villdi en þo vord ekki 27
15 b[æd]i, a hole, left-hand part ofæ (ph <&??) and ascender of d visb. 15 f, fav/jg þessi
wr twice. 15 [i], worn; W, vpp i E, oll j Z, bædi i Aa Aj, fpnginn i Ak, (all too long).
17 þaí, ph þar but þat parad. 19 'Alfr', an insertion dot precedes eggiadi. 21 Bitrvn«[i-
ljitlv, a hole, part of\ visb. 22 "bvningr, nasal bar is wro above g. 27 slikt, < skikt by
447, ch60 þar komst hann vt, og hliðp vpp epter dal, þeir Osp(akur) ræntu ollu þuj, er þeir
komu hondum á, og færdu til skipa sinna og hlðdu skipen, Sydan fðru þeir heim á 18
Eyre, þeir færdu faung þesze oll j virked, og so skipen, og filltu bæde med vatn, og
læstu sydan virked- þad var hid besta vyge, sátu þeir þar sydan vmm veturinn, Alfur
litle hliðp þar til hann kom j Tungu til Sn(orra) g(oda) og sagde honum vand"ræde 21
syn. eggiade hann mióg ad þegar skyllde fara nordur ad þeim Osp(ake)- enn Sn(orre)
g(ode) villde spyria fyrst ad nordan, huad þar hefde fleira giorst / enn stókt honum
nordann, edur huort þeir Ospakur festust nockud vid þar j Bitrunne, litlu sydar 24
spurdest nordan vr Bitru vyg Þorerz og vidurbuningur sá er Osp(akur) hafde þar,
spurdust monnumm so til sem þeir mundu eý audsokter, þá liet Sn(orre) g(ode)
sækia lid Alfz og fie hanz þad er epter var, fðr þad allt j Tungu og var þar vmm 27
veturinn- Viner Sn(orra) g(oda) logdu honum til ámæles ad hann þotte seint hefna
Alfz / enn Sn(orre) liet huorn tala vm sem villde, enn þð var eckj ad giort. Sturle
23 gior|rst at line-end.
þj med slijku moti sem i Tungu ad þeir. 17 ollu] hucruetna. 18 og
hlödu skipen] underl. 19-20 og3 — sydan] ept/r þad bættu þeir.
21 þar til] sudur um heide og liette ei fýrr enn. 21 ræde] n d quædi.
23 giorst] (þar unalt) illt giort. 23 stókt] t > ua. 24 nordann] n d i
b«/1t. 25 vyg] dráp B. (bonda or wrofor P.?). 26 spurdust] u2 > e
(indist). 26 eý] + vera. 28 veturinn] no ref + margin en// Sn. sa
f’yrir fie ha//z. 28 þotte — hefna] n d rietti so seint hlut. 29 tala]
// d ræda. 29 sem] n d slijkt er.