Skírnir

Årgang

Skírnir - 01.01.1863, Side 77

Skírnir - 01.01.1863, Side 77
DanmÖrk. FRJETTIR. 79 8teinum. Hún var gjörí) í alla líking eptir kingu Dagmarar drottn- ingar (drottn. Valdimars sigursæla), sem geymd er í enu norræna forngripasafni. Inn í kinguna voru lagbir tveir helgir dómar, flís af krossi Krists, a& þvi kallað hefur verife á katólskum tímum, og lítil dúktrefja úr skríni Knúts ens helga, er finnst í kirkju þeirri í Óbins- vje er honum er helgub. Bandib met) kingunni kosta&i 50—60 þús. rikisdala. Brúbkaupsdaginn var mikií) um dýrfeir í Kaupmannahöfn, einkanlega um kveldib, er veizlur og annar fagnabur fór í hönd, en borgin öll i logaskini, sem sólar nyti. þó mundi hjer lítib mót a& vi&höfninni vi& þa&. er af er sagt í enskum blö&um frá Lundúnum og vi&ar á Englandi. Krístján prinz og kona hans eiga barnaláni a& fagna, elzti sonurinn er kjörinn til rikiserf&a í Danmörku, elzta dóttirin drottningarefni á Englandi, en nú er rá&i& a& fá næsta syni hans, Vilhjálmi, konungstign á Grikklandi, og gipta dóttur hans Dagmar syni Rússakeisara (keisaraefninu). Frá enu „konunglega norræna fornfræ&afjelagi’’ er nú komin á prent or&abók sú eptir Eirik Jónsson, er Skírnir gat í fyrra. Hún er me& formálanum 53 arkir og heitir Oldnordisk Ordbog. þaö er kunnugt, a& !ær&a menn hefur deilt á um rjettnefni á forntungu vorri, og er nokkuö sagt frá því í formála bókarinnar og rök til fær& fyrir því, a& kalla hana á dönsku Oldnordisk (forn-norrænu). Hófundur bókarinnar hefur ekki rá&iö nafni hennar, og myndi heldur hafa kennt hana vi& ísland, því þó Nor&urlandabúar hafi tala& þa& mál, a& hver þjó&in skildi hina eins vel e&a betur en Danir, Svíar og Nor&menn skilja nú hverir a&ra — þá hafa þó Islendingar næstum einir unniö a& því, a& gjöra þa& a& ritmáli, e&ur því máli, sem er á þeim ritum, er bókin á a& hjálpa hjálparþurfendum til a& skilja. En þau eru næstum öll samin og ritu& af Islend- ingum og á íslandi. Nafniö á málinu er sök sjer, vjer höfum sjálfir helga& nöfnin: norræna, dönsk tunga, en ö&ru skiptir, er talaö er um clforn-norrænar” e&a (tforn-norskar bókmenntir” [oldnordisk, oldnorsk Litíeratur), og þar meö skilin fornrit íslendinga. Nor&menn rita bækur sínar á dönsku, en myndu illa þola, ef menn köllu&u rit þeirra danskar bókmenntir. — í sein- asta árgangi af uAnnaler for nord. Oldhjndighed" eru ritgjör&ir eptir þá Gísla Brynjúlfsson um Braga gamla, Konráö Gíslason um
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124

x

Skírnir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.