Andvari

Årgang

Andvari - 01.01.1988, Side 94

Andvari - 01.01.1988, Side 94
92 STEFÁN BJARMAN ANDVARI er mjög ergileg brenglun, en alls ekki mín sök. Þetta bráðnaði allt fyrir per- sónutöfrum R-agnars þegarvið hittumst, það er ómögulegt að standast hann, ég vona hann beri ekki kala til mín þrátt fyrir tapið. Já, þessi þýðing er það erfiðasta verk sem ég hef fengizt við á ævinni, ég kenndi mig eiginlega aldrei mann til þess, en galdur bókarinnar töfraði mig, og enn finnst mér hún einhver fullkomnasta skáldsaga sem ég hef lesið, og rísa hátt upp úr öðrum verkum Hemingway’s, hvað sem aðrir segja. Beztan part úr fyrsta vetrinum baslaði ég við að komast dálítið niður í spænsku, til að gera mér grein fyrir „anda“ stílsins, og það réð úrslitum um að ég lét tillitið til íslenzks máls lönd og leið í fjölmörgum tilfellum. Erfiðast af öllu átti ég með að sætta mig við notkunina á participium presens, Laxness var búinn að segja mér að það væri ekki nothæft, ég reyndi margt annað, en svo hjálpi mér guð, ég fann ekkert annað! Mitt einasta ófrávíkjanlega sjónarmið var að halda atmosfœru og krafti bókarinnar sem bezt á lífi. Skömmu áður en ég skilaði loks af mér seinni hluta bókarinnar í prentun, varð ég mér úti um þrjár þýðingar bókarinnar á önnur Evrópumál, og ég verð að segja að lestur þeirra verkaði sem „stramm- ari“ á mig um að ég hefði í meginatriðum valið réttu leiðina, þótt mörgu væri ábótavant. — Ég sagði áðan að bókin hefði „misst af strætisvagninum“, það var satt, margir höfðu vafalaust lesið dönsku þýðinguna, og einnig frumútgáfuna (skyldi maður ætla). Mjög lítið var um íslenzku þýðinguna talað í ræðu eða riti, að minnsta kosti svo ég vissi, en sá undarlegi hlutur gerðist, að æði margir af „tungumálafróðum“ kunningjum mínum og vinum hafa trúað mér fyrir að þeir hafi hreinlega strandað við lestur frumtextans, svo íslenzka þýðingin hafi kom- ið þeim eins og opinberun! Eitt er víst, bókin er ekki mikið lesin, og reyndar engin af bókum Hemingway’s. Sá fjölgáfaði listamaður, Gísli Halldórsson, leikari, var stundargestur minn sl. sumar, og barst þá talið að bókinni, hann hafði lesið bæði frumtextann og íslenzku þýðinguna og dáði bókina mjög. Ég sagði honum, að ef einhvern tíma kæmi til tals að lesa þýðingu mína í útvarp (sem væri kannski ekki fráleitt) mundi ég ekki samþykkja neinn annan til þess en einmitt hann, meðan ég væri á lífi. Ég þekki engan annan sem gæti það svo vel á færi. Jæja, kæri Sigfús Daðason, ég hef stílað þetta langa raus til þín, en Kristinn má einnig lesa það, ef hann endisttil. Þið virðiðmértil vorkunnar, gamlir menn taka stundum upp á svona hlutum. - Ég treysti því að þið látið þetta ekki koma fyrir annarra augu. Þetta kviknaði við lestur hinnar frábæru bókar Kristins, svo eiginlega er sökin hans. Með beztu kveðju Stefán Bjarman
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180

x

Andvari

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.