Eimreiðin - 01.10.1923, Blaðsíða 31
eimreiðin
VILH]ÁLMUR MORRIS
287
Herkúlsþraut sína um 1880: Stríðið undir merkjum sósíalist-
anna. Þó má enn geta um eitt stórvirki hans í skáldskap —
auk þýðinga hans, sem áður eru nefndar1) og nokkurra minní
rita. Þetta stórvirki hans var l/ölsunga sagnbálkurinn, settur
fram í enskum hetjuljóðum. Heita kviðurnar í heild sinni
^Sigurd the Volsung«. Skiftist ritið í 4 bækur: Sigurður, Regin,
Brynhildur, Guðrún. Kalla Englendingar ljóðin hin mögnuð-
ustu söguljóð, sem ort hafi verið síðan í fornöld. Háttur hans
eru langar tvíhendur, eins og skáldinu lét best, og þeim skift
í mislanga smákafla, 2 línur eða 6 eða enn lengri eftir efni
eða tilfinning skáldsins. Til dæmis þessar línur (um Sigurð
og Brynhildi):
„Svo ræddu þau alt tLl röIíLurs
um rakanna völuspár,
um afrek á afrek ofan,
um unaðsvonir og þrár.
Þau kyn sitt og niðja kendu
í konunga og jarla fjöld,
sem lofstöfum löndin fyltu
langt fram á komandi öid.
Uns sjálfa sig létu svífa
við sigur í goðaheim,
en uppi hjá alföður skína
þær ástir, sem brunnu hjá þeim.“
Skáldskapur M. er 8 stórbindi, og meginið samið á 25 ár-
um, eða um miðæfi skáldsins. Hin síðasta bók, er hann lét
1) Af ísl. sögum, auk áður talinna, gáfu þeir M. og E. Magn. út Háv.
Isf. sögu, Bandam. sögu svo og alla Heimskringlu. M. gaf út sérstaklega
„Þrjár ástarsögur," þ. e. Gunnl. ormst. saga, Friðþjófs saga og af Víg-
lundi væna. Heimskringla kom út í safninu „Saga Library" árið áður
en M. dó, en byrjað höfðu þeir E. M. á að þýða bókina 23 árum áður,
4. b., en 6. bindi gaf E. M. út eftir M. látinn, og eru það skýringar við
Heimskringlu. Þrem árum áður hafði M. gefið út dálítið ljóðmælasafn, er
hann nefndi „ Poems by the Way “ Þar eru 2 kvæði sem snerta ísland
(annað um Gunnar á Hlíðarend? en hitt um Hailbjörn sterka). Að öðru
leyti vísa eg til áðurnefndrar ritgerðar dr. ]óns Stefánssonar í „Eim-
reið“ 1897. M. J.