Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1941, Qupperneq 90

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1941, Qupperneq 90
66 TÍMARIT Þ J ÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA var um dagmála-skeið, að þetta gjörðist. Grant og mennirnir, sem með honum voru, komu heim aftur um hádegið. Þá var byrjað að snjóa. En það var logn í skóginum, og veðrið var ekki frostmikið. Grant tók það fram, yfir borðum, að Haf- liða mundi finnast þung færðin a brautinni í gegnum skóginn, og að hann mundi ekki fara að jafnaði meira en tvær mílur á klukkutím- anum, og yrði því fjóra klukkutíma hvora leið. “Eg býst við, að Harris verði ekki kominn hingað fyr en í fyrsta lagi klukkan sex í kvöld,” sagði Grant. “og mun hann þó vera röskur göngumaður.” Sumir af mönnunum sögðu, að hann mundi varla koma fyr en klukkan átta eða níu um kvöldið. Allan liðlangan daginn kingdi niður snjó, og undir kvöldið fór að hvessa ofurlítið. Þegar klukkan var sjö um kvöldið, snæddum við kvöld- verðinn. En Hafliði var ekki kom- inn. Klukkan varð átta, og ekki kom hann. Grant fór að verða órór og kvíðafullur, að mér virtist, og hann talaði fátt. Hann fór oft út, þegar á kvöldið leið, stóð nokkra stund fyrir utan skáladyrnar og horfði þangað sem vegurinn lá inn í skóginn. En hann gat ekki séð langt fyrir myrkri og hríð. Er það skjótast þar af að segja, að kvöldið leið svo, að Hafliði kom ekki. Og við sofnuðum seint. Um morgun- inn í dögun létti upp hríðinni. Og þegar við komum á fætur, var veðr- ið hreint og svalt. En Hafliði var enn ekki kominn, og ekkert sást til hans. Og hafði Grant við orð, að senda tvo menn til að leita að hon- um, þegar búið væri að borða morg- unverð. En þegar við vorum rétt í þann veginn að standa upp frá borðum, var skála-hurðinni hrundið upp, og inn á gólfið gekk Hafliði. Hann hélt á dálitlum böggli undir hendinni, var að sjá þreytulegur nokkuð og tekinn til augnanna, en gekk þó all- léttilega inn gólfið. Hann bauð okkar góðan morgun glaðlega; fékk Grant undir eins böggulinn, og tók um leið bréf úr vasa sínum og rétti honum. Allir tóku kveðju hans vel, og það leyndi sér ekki, að allir urðu komu hans mjög fegnir. “Hvað er að tarna?” sagði Grant, þegar hann var búinn að lesa bréf- ið. “Er það mögulegt, að þú hafh' farið alla leið til frænda míns?” “Já,” sagði Hafliði; “þegar eg, í gær, kom til Reids, þá var þar eng- in sending til þín, og eg kunni ekki við að snúa heim aftur við svo bu- ið. Eg tók því þann kost, að halda áfram alla leið til frænda þíns. Þar hvíldi eg mig í rúman klukkutíma og borðaði ágætan kvöldverð. A meðan skrifaði frændi þinn bréfið- Og um leið og hann afhenti mer böggulinn, bað hann mig fyrir bréf- ið. Svo lagði eg á stað heimleiðis- Og hér er eg kominn heill á húfi- Hefir nú alt þetta gengið eins og r sögu, sem fer vel að lokum, og meg- um við allir vel við una.” “Vissulega hefir þetta farið betui en á horfðist um tíma,” sagði Grant- “En hvíldu þig nú í allan dag. þarft þess við, eftir að hafa gengi í þungri færð næstum því fjörutíu og þrjár mílur á tæpum tuttugu og tveimur klukkutímum. Og sV° skulum við aldrei framar á þetta ævintýri minnast.”
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.