Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1998, Blaðsíða 100

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1998, Blaðsíða 100
BRAD LEITHAUSER legan - sem olli því á íslandi að um áratugaskeið var ekki hermt eftir neinum meira en honum. Sérkenni sín í tali flutti hann yfir á ensku. Ég hitti hann nokkrum sinnum, fyrst 1986, þá var hann áttatíu og fjögurra ára. Því miður var hann þá farinn að finna til elliglapa, sem seinustu dimmu árin gerðu hann ófæran um að þekkja fólk. En þótt minnisleysið hafi verið farið að trufla hugsunina, var hann enn stórkostlegur sögumaður, jafnvel á ensku, (sem þó var þriðja, ef ekki fjórða tungumál hans). Ég hef aldrei hitt neinn sem hafði svo sérkenni- legan talsmáta að maður fylgdist óhjákvæmilega með munni hans - sjálfri tungutækninni. Hann talaði með fáti og fyrirgangi, setti stút á varirnar, opnaði munninn svo skein í tennur, huldi þær aftur með vörunum og geiflaði sig með hummi og hai, ólýsanlegu flauti og hviðum af taktföstu, sjálfráðu stami. Það var næstum eitthvað teprulegt við þessa útspekúleruðu ffam- komu - einhvers konar mandarínsk viðkvæmni í þessum endalausu endur- tekningum og fágunum á smáatriðum. Og þarna var jafnframt eitthvað kröft ugt og þétt. I tali hans var fólgin skilyrðislaus krafa og yfirlýsing: enginn í návist hans tók af meiri alvöru þeirri gjörð að láta setningu út fyrir varir sínar. Halldóri Laxness óx afl úr bókmenntaarfi þjóðar sinnar, sérstaklega hinni ótrúlegu gullöld, þegar óþekkt skáld strituðust við að skrifa á kálfskinn sögurnar sem skapað hafa íslandi eilífan sess í heimsbókmenntunum. Is- lendingasögurnar gerðu það trúverðugt, sem í upphafi var að því er virtist heldur glæfralegt fyrirtæki: Það var sú ákvörðun Halldórs Laxness að hasla sér völl á alþjóðavettvangi á fyrsta fjórðungi þessarar aldar og skrifa á íslensku. Hjá höfundum af hans kynslóð var það viðtekin skoðun að til þess að ná árangri sem rithöfundur yrði maður að skrifa á dönsku, meginlands- tungumáli sem tengdi höfunda sína við hinn þróttmikla menningarheim. Islenska var á hinn bóginn „örtunga“ töluð af færri en tvö hundruð þúsund manns, sem flestir voru fátækir sveitamenn. Að skrifa á dönsku? Það kom ekki til greina. Halldór Laxness pírði augun fyrirlitlega að nýlenduherrum sínum (sem að hans sögn áttu sér engar bókmenntir fýrr en á átjándu öld!) og sórst í bræðralag við þjóð frá miðöld- um og ímynd hennar: við ísland sem Últíma Thule, eyju á jaðri veraldarinn- ar. Það var ætlun Halldórs að verða mikilsháttar norrænn nútímahöfundur, verðugur arftaki Ibsens og Hamsuns og Strindbergs - rótfastur í menningu víkinganna. Jafnframt umbreytti hann sjálfsmynd þjóðar sinnar. Líklega geta engir metið áhrif hans á ísland nútímans nema landar hans. Gagnrýnandinn Kristján Karlsson er sannfærandi þegar hann segir: „Það er erfitt að geta sér til um, hvar bókmenntir vorar væru á vegi staddar, ef Halldórs hefði ekki 98 TMM 1998:2
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.