Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2012, Blaðsíða 63

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2012, Blaðsíða 63
A ð l e s a T í m a n n o g va t n i ð I I TMM 2012 · 4 63 9 Hjá Walter Höllerer (Hrsg.): Theorie der modernen Lyrik · Dokumente zur Poetik I, bls. 451. 10 The Well Wrought Urn, bls. 151–52. – Oft var vitnað til orðanna í gagnrýni á 20. öld. Þeir M.H. Abrams (The Mirror and the Lamp, bls. 283–4) og Graham Hough (An Essay on Criticism, bls. 135) litu svo á að í ljóðlínum MacLeash fælist kenningin um hið sjálfumnæga ljóð sem væri einungis að óverulegu leyti eftirlíking. Norsk kennslubók sem notuð er við Háskóla Íslands skilur hinsvegar orðin hinum íslenska skilningi: „diktet som noe som ikke betyr, men er“ (Lyriske strukterer, bls. 40). 11 Tímarit Máls og menningar 2/1964, bls. 179–91. 12 Jonathan Culler: Literary Theory, bls. 24. 13 Misræmi efnis og forms hefur þó löngum verið ein helsta uppspretta skops og háðs. En það er önnur grein skáldskapar. 14 M.H. Abrams hefur rakið ýmsa þætti þessa ljóðskilnings í The Mirror and the Lamp og Frank Kermode sömuleiðis í Romantic Image (drepur þar m.a. á ljóðdæmin tvö). 15 Latneska orðið res þýðir ‚hlutur‘, ,efni‘, en á ensku er það notað í merkingunni ‚the matter in hand, the point at issue, the crux‘ (The Oxford English Dictionary). 16 Abrams fjallar um þróun hugtaksins frá endurreisn til nútímaljóða, sjá einkum bls. 283–284. 17 Humpty Dumpty: „I can explain all the poems that ever were invented – and a good many that haven’t been invented just yet.“ Lewis Carroll: Through the Looking-Glass, VI. kafli. 18 Sigfús Daðason: Maðurinn og skáldið Steinn Steinarr, bls. 70. 19 Til að mynda lauk Sveinn Skorri Höskuldsson prófessor sinni merku grein um tilurð Tímans og vatnsins á þeim orðum að hann mundi ekki freista þess að túlka merkingu ljóðanna. „Að því leyti skal hlýðnast mottóinu fyrir 1. útg., að kvæði skuli ekki merkja, heldur vera, þótt vandséð sé, í hverju öðru vera ljóðs sé fremur fólgin en merkingu þess.“ „Þegar Tíminn og vatnið varð til“, Afmælisrit til Steingríms J. Þorsteinssonar prófessors, bls. 195. 20 Um tilraunir mínar til greiningar á einstökum ljóðum sjá ritgerð mína „Að lesa Tímann og vatnið“, Tímarit Máls og menningar 1/2011, bls. 6–37. 21 „‚Tíminn og vatnið‘ í nýju ljósi“, Tímarit Máls og menningar 2/1964, bls. 189–91. 22 Tilv. rit, bls. 155–195. 23 Kvæðasafn og greinar, bls. 352–53 og 362–63. 24 „Í leit að eigin spegilmynd · Um abstraktlist og bókmenntir“, Myndir á sandi, bls. 284. 25 Þá sögu rekur Sveinn Skorri í fyrrnefndri grein sinni, einkum bls. 186–91. Sú spurning vaknar hvort með Steini hafi blundað sú þrá að geta talist ‚lært skáld‘. Eða hvort þetta hafi verið hugsað sem málsvörn fyrir ljóðin líkt og þegar Halldór Kiljan Laxness kallaði „Únglínginn í skóginum“ expressíónistiskt kvæði við frumútgáfu. Eða hvort um sé að ræða einskæra stríðni og stráksskap hjá Steini. Einfaldasta svarið er þó líklega að ekki er hægt að ætlast til þess af skáldum að þau útskýri hvað ljóð þeirra eiga að þýða. 26 Í ritgerð frá 1957 kallaði Eliot skýringarnar „the remarkable exposition of bogus scholarship“, og kvaðst sjá eftir að hafa sent svo marga í fýluferð til leitar að tarotspilum og heilögum Gral. „The Frontiers of Criticism“, On Poetry and Poets, bls. 109–10. 27 Um ódauðleikaþemað í skáldskap fjallar t.d. Harold Bloom í The Western Canon, bls. 18–19. 28 Í umræðum um nútímaljóð, „Talað við gesti“, í Birtingi 3–4/1958 sagði Jón Óskar: „Steinn, sem komizt hefur næst því, sem kalla verður módernisma eftir heimsbókmenntasögulegum skilningi …“ (bls. 35). Þetta er að mínum dómi hárrétt athugað. 29 Helgafell, 1/1942, bls. 202–03. – Seinna birt í Kvæðasafni og greinum, bls. 252. 30 Í viðtali um Ljóð ungra skálda í Birtingi 2/1955, bls. 3. 31 Gátan er úr safni Jóns Árnasonar og Ólafs Davíðssonar. 32 Þetta er ekki almenn skoðun. Til dæmis skrifar Matthías Johannessen: „Steinn meinti það sem hann sagði. Og hann einn vissi hvað fyrir honum vakti.“ Fjötrar okkar og takmörk, bls. 227. Fyrri setningin er hæpin, en sú seinni er eflaust hárrétt. 33 Tvö dæmi frá sjötta áratugnum, þ.e. nokkru eftir að hann lauk við Tímann og vatnið: „Annars er mér alveg sama um minn svokallaða skáldskap. Ég ber enga virðingu fyrir honum; ég veit að eitt kvæða minna er verra en annað, það er allt og sumt. Ég hef aldrei verið skáld. Ég hef aldrei haft ástríðu til að yrkja, en mér er nauðsynlegt að geta sofnað á kvöldin […] Sá, sem nennti að athuga mín kvæði, gæti auðveldlega séð, að þau eru öll ort milli svefns og vöku.“ – „Ég hef fiktað við þetta mér til afþreyingar, skáldskapur minn er í rauninni aðeins einn þátturinn
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.