Tímarit Máls og menningar

Árgangur

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2012, Blaðsíða 56

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2012, Blaðsíða 56
Þ o r s t e i n n Þ o r s t e i n s s o n 56 TMM 2012 · 4 Merking er lævís og lipur Ég get útskýrt öll kvæði sem hafa verið fundin upp – og slatta af kvæðum til viðbótar sem hafa ekki enn verið fundin upp.17 Skáldskapur slíkur sem Tíminn og vatnið verður reyndar ekki túlkaður nema með töluverðri dirfsku og áhættu, að ekki sé sagt óskammfeilni […].18 Ég þykist nú hafa leitt rök að því að ekki sé hægt að taka alvarlega þann skilning á Tímanum og vatninu sem algengur var á Íslandi í upphafi, að bálkurinn væri merkingarlaus, enda væri það í samræmi við þau ein- kunnarorð hans við frumbirtingu að ljóð ættu ekki að merkja neitt heldur einungis vera.19 Ein ástæða er sem sagt sú að enska sögnin ‚mean‘ samsvarar yfirleitt mismunandi sögnum í íslensku eftir því hvort gerandinn er orð/ skáldverk eða persóna: ljóð merkir en persóna meinar. Þetta er þó ekki einhlítt því oft er ljóð persónugert. Einkunnarorðin heimila því ekki þann skilning að ekki skuli leita merkingar í Tímanum og vatninu. Enda fjallar „Ars Poetica“ ekki um það hvort heldur hvernig ljóð skuli flytja merkingu. Veigamesta ástæðan er þó auðvitað sú að orð hafa merkingu, stök orð en einkum orð í samhengi. Það er hinsvegar undir hælinn lagt hvort ljóðin vísa út fyrir sig til veruleika sem við þekkjum eða skapa sinn eigin heim, sjálf- stæðan veruleika. Merkingu hafa þau þó hvort heldur er. Á það má benda að aldrei hefur verið dregið beinlínis í efa að ástarelegíurnar hefðu merkingu, þematíska merkingu. Við erum hinsvegar óvön síðari skilningnum enda er okkur tamast að skilja orðið merkingu sem ‚það sem við getum heimfært á okkar reynsluheim‘ eða ‚það sem hægt er að endursegja‘ eða bara ,það sem við skiljum‘, rétt eins og merking ljóðs væri af sama tagi og merking þess sem sagt er við okkur í tveggja manna tali. Auk merkingar einstakra orða getum við talað um merkingar segða og setninga, merkingar erinda, heilla ljóða og bálksins í heild. Eins og fram hefur komið lít ég svo á að heildarmerkingu sé ekki að finna í Tímanum og vatninu (nema menn telji umsögn á borð við kveðjuljóð, svanasöngur duga til þess). Augljós dæmi um að orð hafi ekki raunsæislega merkingu eru mörg litarorðin í flokknum, sem stuðla umfram allt að hughrifum, og iðulega hafa bæði ein- stök erindi og ljóð í heild sinni ekki merkingu eða inntak sem hægt er að rekja með öðru orðalagi. Slík ljóð hafa hinsvegar það sem ég kalla bókstaflega merkingu, og á ensku mætti tala þar um literal meaning og non-referential poetry. Dæmi úr ellefta ljóði væri: „Og hvolfþak hamingju minnar er úr hvítu ljósi hinnar fjarlægu sorgar fljótsins.“ – Ljóð af þessu tagi hafa áhrifsgildi en hafna eftirlíkingu og eru sjálfstæðir heimar, sjálfum sér nógir. Einhver innibyrgð orka býr í öllum góðum ljóðum, orka sem lesendur leysa úr læðingi og hrífast af. Hún getur stafað af mikilvægum boðum sem ljóðin flytja, nýstárlegum sannleik, ellegar af listilegri beitingu tungumálsins svo að tvennt sé nefnt. Í fyrra sinnið má yfirleitt rekja efni ljóðanna, þó alltaf
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Tímarit Máls og menningar

Gerð af titli:
Flokkur:
Gegnir:
ISSN:
0256-8438
Tungumál:
Árgangar:
82
Fjöldi tölublaða/hefta:
313
Skráðar greinar:
Gefið út:
1938-í dag
Myndað til:
2019
Útgáfustaðir:
Ritstjóri:
Kristinn E. Andrésson (1940-1970)
Jakob Benediktsson (1947-1975)
Sigfús Daðason (1960-1976)
Silja Aðalsteinsdóttir (1982-1987)
Vésteinn Ólason (1983-1985)
Guðmundur Andri Thorsson (1987-1989)
Árni Sigurjónsson (1990-1993)
Friðrik Rafnsson (1993-2000)
Útgefandi:
Bókmenntafélagið Mál og menning (1938-í dag)
Efnisorð:
Lýsing:
Framhald í: TMM. Tímarit um menningu og mannlíf. Bókmenntir. Bókmenntagreining. Mál og menning.

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað: 4. tölublað (01.11.2012)
https://timarit.is/issue/401780

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.

4. tölublað (01.11.2012)

Aðgerðir: