Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.11.2012, Blaðsíða 62

Tímarit Máls og menningar - 01.11.2012, Blaðsíða 62
Þ o r s t e i n n Þ o r s t e i n s s o n 62 TMM 2012 · 4 Það gerir hinsvegar séra Gunnar í grein sinni um trúarheimspekilega þætti í verki Steins, Tímanum og vatninu þar á meðal. Gunnar kemst svo að orði um 21. ljóð flokksins í fyrrnefndri grein: Í þessu lokaljóði Tímans og vatnsins er freistandi að lesa trúarlega merkingu og raunar liggur hún tiltölulega ljós fyrir. Ég hef búið mér hvílu / í hálfluktu auga / eilífðarinnar. Hér hefur skáldið með öðrum orðum búið sér hvílu í eilífðinni. Eilífðin er komin inn í myndina með jákvæðum hætti eða „jákvæðu forteikni“ í sjálfu lokaljóðinu í þessum persónulega ljóðaflokki sem markaði þáttaskil. Það væri því ekki fjarri lagi að setja Stein Steinarr í hóp þeirra skálda sem hafa ort um trú mannsins á tuttugustu öld af miklum næmleika og samið ljóð sem minnir á lofsöng á nýjum tímum, í nýjum búningi. Það er ofætlun að „taka alla eilífðina upp í einni ausu“, segir í Nýjum félags- ritum.38 Og víst er um það að eilífðin er ekki einrætt orð, það á sér langa sögu og vísar í ólíkar áttir. En hverjir eru merkingaraukar orðsins í Tímanum og vatninu? – Ég skal játa að ég get ekki fyrir mitt leyti fallist á þann skilning á ljóðaflokknum að Steinn hafi með honum skipað sér í hóp merkra trúar- skálda á tuttugustu öld.39 Enginn gagnrýnandi getur hinsvegar hrakið slíkan skilning með óyggjandi rökum hversu ósammála sem hann kann að vera. Ljóð eru ekki af toga rökfræði eða raunvísinda. Kannski sýnir dæmið ein- faldlega tvennt: að Tímann og vatnið, líkt og flest mikil bókmenntaverk, megi lesa á mismunandi vegu og að orsök þess sé þá sú, eins og sagt hefur verið, að einingu texta sé ekki að finna í uppruna hans heldur endastöð, það er að segja hjá lesanda.40 En hljótum við þá ekki að viðurkenna að ‚endanlegur‘ lestur á Tímanum og vatninu er ekki í sjónmáli? Það getur ekki verið annað en fagnaðarefni. Tilvísanir 1 „Syntax is what makes it possible for us to treat as known anything that we do not know we do not know. And this, in one form or another, is what poetry has always known.“ Barbara Johnson: The Critical Difference, bls. 75. 2 Kom út 1926 í bók MacLeish Streets in the Moon. 3 Úr hugskoti, bls. 7–10. 4 Að sjálfsögðu er Hannesi þetta ljóst. Hann ritar í sömu grein: „Skáld, sem einhvers mega sín, raska merkingarsviði orða, stækka það ellegar þrengja, allt eftir því sem þeim býður við að horfa.“ – Sem dæmi mætti taka fyrstu ljóðlínurnar í síðustu ljóðabók hans: „Birtan er ekki beinlínis annarleg, þó / egghvöss“, Fyrir kvölddyrum, bls. 42. 5 Kynslóð kalda stríðsins, bls. 33–34. 6 „das absolute Gedicht, das Gedicht ohne Glauben, das Gedicht ohne Hoffnung, das Gedicht an niemanden gerichtet, das Gedicht aus Worten“. Probleme der Lyrik, bls. 39. 7 „[Gedichte müssen] an jemand gerichtet, für jemand geschrieben sein. […] Gedichte können […] jeden Gestus annehmen außer einem einzigen: dem, nichts und niemanden zu meinen, Sprache an sich und selig in sich selbst zu sein. Damit das, was vorgezeigt werden soll, beachtet wird, müssen Gedichte allerdings schön sein. Es muß ein Vergnügen sein, sie zu lesen“. Mein Gedicht ist mein Messer, bls. 147. 8 Maðurinn og skáldið Steinn Steinarr, bls. 230.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.