Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.2014, Síða 117

Tímarit Máls og menningar - 01.06.2014, Síða 117
R i c h a r d Wa g n e r o g g y ð i n g a r TMM 2014 · 2 117 valds herramerkingu sem orðið „master“ hefur í ensku. „Master race“ er ekki „Meisterrasse“ á þýzku, heldur væri bein þýðing „Herrenrasse“, en „master race“ er kannski frekar þýðing á orðinu „Herrenvolk“, sem nazistar notuðu gjarnan. – Í útbreiddri enskri þýðingu Parsifal-textans eru orðin „Ich sah sie welken, die einst mir lachten“ þýdd sem „I saw them wither, those who once laughed at me“, eða með öðrum orðum „Ég sá þær visna sem eitt sinn hlógu að mér“, og það hef ég svo séð túlkað þannig að hér sé Parsifal að hlakka yfir hve illa fór fyrir þeim sem gerðu grín að honum og það svo borið saman við álíka tilvitnanir í ræður Hitlers. En réttari þýðing væri „Ég sá þær visna sem eitt sinn hlógu við mér.“ – Það fráleitasta sem ég hef rekizt á í þessum efnum er þó útlagning á lokaorðunum um Beckmesser í Meistarasöngvur- unum, „Er stürtzt wüthend fort und verliert sich unter dem volke“, „Hann þýtur fokreiður í burt og hverfur innanum mannfjöldann.“ Einhver spakur fræðimaðurinn vildi lesa orðið „unter“ í setningunni sem „undir“ og taldi að Beckmesser hverfi undir mannfjöldann; með öðrum orðum að hann sé troðinn undir, og að þetta beri að skilja sem ákall Wagners um að aríski kyn- stofninn eigi að fótumtroða gyðinga.] Jafnvel þótt við gengjumst inn á að í söng Walthers megi finna til- vísun til Grimm-bræðranna er ekki gott að sjá nein tengsl söngtextans við söguna um gyðinginn í þyrnigerðinu. Að veturinn hafi tekið sér bólsetur í þyrnigerði (eins og Beckmesser í merkjaraklefanum) og bíði þar í leyni, væntanlega til að geta ráðist á einhvern, og að uglan fljúgi út úr þyrnigerðinu til að vekja hrafnakórinn virðist ekki eiga neitt skylt við ævintýrið um gyðinginn, þar sem þyrnigerðið er ekki bústaður, heldur kvalastaður. Raunar virðist aðeins eitt vera sameiginlegt báðum textum, og það er orðið „Dornenhecke“, „þyrnigerði“. Í Meistarasöngvurunum á það greinilega að vísa til merkjaraklefans. Ef við vildum leita að tilvísunum til Grimm- bræðra, væri þá ekki eðlilegra að leita til miklu þekktara ævintýris, þar sem þyrnigerði hóf sig hátt, nefnilega ævintýrisins um Þyrnirós? Þyrnigerðið í þeirri sögu er ennþá hættulegra en í sögunni um gyðinginn, því að það er fullt af dauðum kóngssonum sem létu þar lífið í leit að sofandi kóngsdóttur. En slík túlkun gengur alls ekki – ekki vegna þess að hún sé nokkuð fráleitari en hin, heldur af því að hún styður ekki fyrirfram gefna fordóma fræði- mannanna sem um málið fjalla. Hver er þá Beckmesser? Er Beckmesser kannski skopmynd af gagnrýnandanum Eduard Hanslick, eins og margir halda fram? Eitt sem gæti bent til þess er að Wagner ætlaði einhverntíma að gefa Beckmesser nafnið „veit Hanslich“, en hætti við. Auðvitað er ljóst að einn tilgangurinn með persónu Beckmessers er að gefa olnbogaskot þeim gagnrýnendum sem voru gamaldags og kunnu ekki að meta nýjungar í tónlist, eins og í tónlist Wagners. Hanslick var fremstur í
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.